Кто-то попытался, но не преуспел в транслитерации сокращения ЦУМ. Получилось Cum, и моя ассоциация была "cum laude" (с почетом, с отличием, то есть с красным дипломом ). https://www.investopedia.com/terms/c/cum-laude.asp
Кстати, не знала, что это и подобные выражения используются только в Штатах.
Спасибо, Ани! Что это латынь, я догадалась. Но подозреваю, что автор фотографии имел в виду что-то другое. А у меня первой реакцией была вот такая: , по поводу новых идиотских маршрутов автобусов в Москве.
Пост N: 7849
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 18.02.22 13:54. Заголовок: Почему больно знать ..
цитата:
Почему больно знать латынь и греческий.
После магазина «Я сказал» (Dixi)*, магазина «Сдохни!» (Obi)* и издания Борхеса, обозначенного как «дсрхес» (δσρχες), я полагал, что меня нельзя удивить ничем.
Я ошибался. Сегодня мне пришлось иметь дело с — прошу прощения у деликатных натур — унитазом «Он выдержал» (Duravit)**. Немой укор, выраженный в этом именовании, заставил меня пожалеть о том знании, которое позволило мне его понять.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет