Открываю эту тему, дабы исполнить новогоднее желание победителя угадайки - Д.Д.! Все постят сюда свои любимые песни. Можно любимые, а можно и свои. МР3-ссылки приветствутюся.
Спасибо ! Все понятно без перевода !!! По болгарски тоже будет "На живо", только пишется раздельно
Жду продолжения банкета
Гостья
постоянный участник
Пост N: 10311
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.01.15 15:03. Заголовок: А еще лучше, если у ..
А еще лучше, если у нас будет "надпяване" (понятно, да?)
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 4157
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.01.15 22:58. Заголовок: Ани, у меня глупый в..
Ани, у меня глупый вопрос: насколько много общего у болгарского языка с украинским? Больше, чем с русским?
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 2480
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.01.15 23:20. Заголовок: Таки кто тут хотел у..
Таки кто тут хотел украинских песен? :) Их у нас тоже есть :) Нашу гордую юную девицу стали брать на официальные выступления хора. Вот альбом с нашей дебютанткой :) Выступление хора на XVI Московском детско-юношеском хоровом фестивале-конкурсе на лучшее исполнение духовной музыки «Рождественская песнь» (Рахманиновский зал Консерватории им. П.И. Чайковского). Три рождественские колядки, одна из которых на украинском :)
Пост N: 10312
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 27.01.15 11:03. Заголовок: Диана и Ирина, спаси..
Диана и Ирина, спасибо! Прекрасно!
Ирина, мне трудно ответить на Ваш вопрос, так как я совсем не знаю украинского. Знаю, что в украинском и в болгарском есть очень похожие слова и слова с общими корнями, которые не встречаются в русском. Например, "Червона рута" (хор Турецкого спел ее здесь ) - болгарское прилагательное "червена" (Пелагия и червеният петел). По болгарски Пасха - Великден; помню, что Дима говорил, что по украински примерно то же. Но поскольку я знаю русский, а в Минске 4 года слушала польское радио, когда слышу украинскую речь, нахожу достаточно ключевых слов, чтобы понять, о чем речь идет
Д.Д.
buscador
Пост N: 11956
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
слушала польское радио, когда слышу украинскую речь, нахожу достаточно ключевых слов, чтобы понять, о чем речь идет
Меня в свое время очень удивило, что, когда мы с моей невесткой (женой брата) в 2006 году ездили в Крым, ей совершенно не помогло знание польского языка, и разбираться с инструкцией на украинском по употреблению местной сим-карты пришлось мне.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 10316
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 28.01.15 10:53. Заголовок: Буквально вчера встр..
Лично мне, не знающей ни украинского, ни белорусского языков, кажется, что звучанием украинский более похож на польский, чем белорусский. Но я могу ошибаться. Здесь у нас есть эксперт - Юля
Д.Д.
buscador
Пост N: 11965
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 28.01.15 22:47. Заголовок: Ани, ну какой я эксп..
Ани, ну какой я эксперт? Всё-таки польский я "понимаю" намного хуже, чем украинский. Наверное, поэтому мне кажется, что белоруссский и украинский ближе друг к другу. А ещё они и русский относятся к восточнославянским языкам, а польский - к западнославянским. Болгарский - к южным. Что-то общее есть у них у всех.
"Ближайшим генеалогически к украинскому является белорусский язык... Украинский язык имеет как черты, сближающие его с другими языками славянской ветви, так и отличающие его от этих языков: белорусского, русского, польского, болгарского, словацкого и других." Подробнее можно прочитать здесь.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 10320
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 29.01.15 09:04. Заголовок: Юлечка, ты у нас экс..
Юлечка, ты у нас эксперт, потому что у тебя музыкальный слух
Д.Д.
buscador
Пост N: 11969
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Когда я слышу разговорную польскую и украинскую речь, то воспринимаю их как непохожие друг на друга. Недавно в детском саду меня спросили, на что похож азербайджанский язык - может, немного на русский? Объяснила, и мне рассказали, что в садик поступил ребёнок, который пока что говорит только по-азербайджански. У них, насколько мне известно, нет ни воспитателей, ни нянь турецкого происхождения. Ничего, дети учатся очень быстро.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 4171
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.01.15 01:11. Заголовок: Меня как-то спросил ..
Меня как-то спросил кассир в магазине, не похож ли русский, точно не помню, то ли на датский, то ли на голландский. Он, кажется, знал кого-то, говорившего на этом языке, а вывод сделал на основании моего акцента.
Я рада. Эту песню мы с подругой услышали, когда были на практике после 4 курса в Кременчугской гидрометобсерватории, и даже пытались петь сами. Гостья пишет:
цитата:
Ирина, а может быть Вы и действительно умеете разговаривать по датски или по голландски, но просто не подозреваете об этом?
Все может быть. Хотела написать, каким образом это можно проверить, но постеснялась.
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 2482
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Пост N: 10364
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.02.15 14:49. Заголовок: Старая песенька, а з..
Старая песенька, а заодно и кадры из фильма, где она "дебютировала" (1958 года)
Гостья
постоянный участник
Пост N: 10372
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.02.15 14:04. Заголовок: Почему никто не поет..
Почему никто не поет?
Дълги алеи и прозрачни небеса горещи облаци парят търсещи крила. Дълги алеи лабиринти от цветя, цветът различен е между радост и тъга.
Припев: Уморени крила небето не достигат, те угасват над бяла дъга. Уморени крила под слънцето заспиват, а дъгата топи се в мъгла.
Дълги алеи, носталгична тишина, тя носи мириса на откъснати цветя. Дълги алеи шепнат спомени безброй, светът различен е след всеки нов порой.
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 2486
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.02.15 22:51. Заголовок: Чтобы отвлечься от м..
Чтобы отвлечься от мрачной темы пожаров - о прекрасном :) На конкурсе, ссылку на наше выступление на котором я давала выше, все три младших хора студии заняли 1-е места, а старший хор получил Гран-При конкурса
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет