On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 1594
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.10 00:44. Заголовок: Песни на испанском


... продолжаем меломанствовать

Отдав должное таланту маэстро, все-таки скажу, что вот это исполнение мне нравится больше. Какое-то оно... более пронзительное.



Текст красивый, но сложный (для меня), поэтому красивого перевода не дам, к сожалению. Честно скажу, мне даже не все "сюжетные повороты" этой длинной песни ясны. Может быть, Ани сможет дать хороший перевод?

La vida y la muerte
bordada en la boca
tenía Merceditas
la del guardarropa.
La del guardarropa
del tablado del "Lacio",
un gitano falso
ex-bufón de palacio.
Alcahuete noble
que al oir los tiros
recogió sus capas
y se pegó el piro.
Se acabó el jaleo
y el racionamiento
le llenó el bolsillo
y montó este invento
en donde "El Palmo"
lloró cantando...
Ay, mi amor,
sin ti no entiendo el despertar.
Ay, mi amor,
sin ti mi cama es ancha.
Ay, mi amor
que me desvela la verdad...
Entre tú y yo, la soledad
y un manojillo de escarcha.
Mil veces le pide...
Y mil veces que "nones"
de compartir suenos
cama y macarrones.
Le dice burlona...
"Carita gitana,
cómo hacer buen vino
de una cepa enana".
Y Curro se muerde
los labios y calla,
pues no hizo la mili
por no dar la talla.
Y quien calla otorga,
como dice el dicho,
y Curro se muere
por ese mal bicho.
Ay! Quién fuese abrigo
para andar contigo.
Ay, mi amor...
Buscando el olvido
se dió a la bebida,
al mus, las quinielas...
y en horas perdidas
se leyó enterito
a Don Marcial Lafuente
por no ir tras su paso
como un penitente.
Y una noche mientras
palmeaba farrucas
se escapó Mercedes
con un "curapupas"
de clínica propia
y Rolls de contrabando
y entre palma y palma
Curro fue palmando
entre cantares
por soleares.
Ay, mi amor...
Quizás fue la pena
o falta de hierro...
El caso es que un día
nos tocó ir de entierro.
Pésames y flores
y una lagrimita
que dejó ir la Patro
al cerrar la cajita.
A mano derecha
según se va al cielo
vereis un tablao
que montó Frascuelo
en donde por las noches
pa' las buenas almas
el Currito "El Palmo"
sigue dando palmas.
Y canta sus males
por "celestiales".
Ay, mi amor...





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 256 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Лучший друг всех ботаников




Пост N: 1859
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.11 04:52. Заголовок: Ани, спасибо, хороша..


Ани, спасибо, хорошая песня.
Перевод, правда, оставляет впечатление, что для его автора русский язык не является родным..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1819
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.11 15:05. Заголовок: Daisy пишет: Перево..


Daisy пишет:

 цитата:
Перевод, правда, оставляет впечатление, что для его автора русский язык не является родным..


они там все такие (переводы)
просто автор наваял подстрочник, не утруждая себя поэтической стороной дела

Гостья пишет:

 цитата:
Давно не пели ... Непорядок.


ужасный непорядок, но на попеть времени что-то никак не того...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4813
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 09:40. Заголовок: А я перевод даже не ..


А я перевод даже не прочитала ... Простите!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 4938
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.11 15:01. Заголовок: Когда уходит друг, ч..


Когда уходит друг, что-то умирает в душе...




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5037
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.11 14:54. Заголовок: Тайная женщина... h..


Тайная женщина...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5088
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.11 12:02. Заголовок: Последным постом в Ж..


Последным постом в ЖЖ Акунина навеяло...
(Весна упоминается в самом начале песни

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5161
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.11 10:04. Заголовок: И на каталонском... ..


И на каталонском...

"Барселона и я"



Только-что заметила, что этот клип нельзя вставлять. Попробую дать линк, там очень хорошие фотографии - click here<\/u><\/a>

А здесь клип с участием Серрата





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5216
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.11 09:44. Заголовок: Форум, просыпайся! :..


Форум, просыпайся!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5263
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.11 14:42. Заголовок: Все истории про пира..


Все истории про пиратов в одной песне...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5361
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.11 15:20. Заголовок: Песня Серрата "С..


Песня Серрата "Сын света и тени" из одноименного альбома месяц назад получила премию лучшей песни 2010 года Музыкальной Академии Испании (испанский эквивалент американских "Грамми"). Автор текста - поэт Мигель Эрнандес (о нем есть статьи на русском в Википедии и в БСЭ; я рассказывала о нем в связи с другой песней Серрата, "Луковая колыбельная").



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5371
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.11 13:35. Заголовок: Марта http://www.yo..


Марта



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1905
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 21:12. Заголовок: http://www.youtub..











Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5845
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.11 09:41. Заголовок: Что-то согревающее в..


Что-то согревающее в холодное утро

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6131
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.12 10:27. Заголовок: Песня „Красивая Мари..


Песня „Красивая Мария” - одна из моих любимых в диске Хулио Иглесиаса с мексиканскими песнями. „Вспомни Акапулько и те ночи, красивая Мария, Мария моей души. ..”. "И когда я на тебя смотрел, разум покидал меня..."
Лишь вчера я узнала, что прототип красавицы – не какая-нибудь местная красотка, а знаменитая мексиканская актриса Мария Феликс. Здесь есть информация о ней на русском - click here

Не знаю, кто исполняет этот вариант. После „Красавицы” здесь есть еще одна песня, посвещенная Феликс – на французском.



Хулио Иглесиас



И Пласидо Доминго, поющий в честь Марии Феликс





Перевод на английский - здесь.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2336
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.12 17:18. Заголовок: Ани, спасибо! :sm47..


Ани, спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6141
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.12 15:23. Заголовок: Ирина, рада, что Вам..


Ирина, рада, что Вам песня понравилась

Дон Пласидо



И две дамы

Должен же спеть ее и мексиканец, в конце концов!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2338
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.12 01:57. Заголовок: Ани, спасибо! У меня..


Ани, спасибо!
У меня к вам вопрос, как специалисту по испанскому. Я недавно прочитала "Королеву Юга" Переса-Реверте и там меня озадачила одна вещь. Правда, там все описывается с точки зрения героини-мексиканки... Но там говорится, что испанский язык в самой Испании ей показался резким и грубым (как и сами люди ), а вот ее мексиканский испанский, язык необразованной девчонки, которая имела дело в основном с торговцами наркотиками, казался интеллигентно-старомодным. Можете ли вы что-нибудь сказать по этому поводу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6145
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.12 12:02. Заголовок: Во-первых, немеряно ..


Во-первых, немеряно горжусь званием "специалист по испанскому" - спасибо, Ирина! К сожалению, оно не соответствует действительности (но это грустная тема, поэтому не будем о ней).

Теперь по теме: после прочтения "Королевы Юга" я прочитала несколько рецензий на испанском. В них во всех отмечалось, что книга написана на двух языках : там, где действие происходит в Мексике, рассказ идет на мексиканском испанском, а там, где действие происходит в Испании - на кастильском испанском. Здесь есть статья о мексиканском испанском; я прочитала только часть про словарный запас (очень понравилось Ahorita: Literally "right now", used to say something should happen within an indeterminate, largely context-dependent period of time. ).
Я совершенно не могу почувствовать разницу между тем и другим языком - слишком слабо знаю язык, да и книгу читала на русском. Но две мои подруги, хорошо владеющие испанским, читали ее в оригинале; обязательно спрошу у них про различия.
То, что я знаю: из всех латиноамериканских вариантов испанского мексиканский ближе всех к кастильскому (самый непонятный для испанцев кубинский язык - и в сфере лексики, и в произношении).

По поводу различий между испанскими языками : недавно аргентинец Месси (ему 24 года, из них 10 - то есть почти половину своей жизни - он жил в Испании), получая "Золотой мяч", обратился к своему другу Шави и сказал "Ты тоже его заслужил" - "Xavi, vos tambien te lo mereces". Местоимение vos (ты) используется в аржентинском, а в кастильском употребляется местоимение tu. И такие различия встречаются на каждом шагу.

Ирина, а как Вам "Королева Юга"? Пару слов, пожалуйста . Можно и в теме про Переса-Реверте .



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2344
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.12 21:59. Заголовок: Ани, спасибо! :sm36..


Ани, спасибо! Статью просмотрела, очень интересно.
Про "Королеву Юга" напишу в теме про Переса-Реверте, если ее найду. Ну, где-нибудь все равно напишу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6151
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 10:03. Заголовок: Так как Ирина читает..


Так как Ирина читает сейчас книгу про Севилью, поздравим ее севильяной с названием "Изумительная Севилья"


А поскольку Диме понравилась "Королева Юга", продолжим мексиканскую тему








И в заключении Чавела Варгас

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2350
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 21:50. Заголовок: Ани, спасибо! :sm1:..


Ани, спасибо!
В Севилье я была и мне, конечно, приятно сейчас читать книгу, где действие происходит там. Так же, читая "Королеву Юга", я с удовольствием видела упоминание знакомых мест в Коста дель Соль. И в Сеуте я тоже была.
А в "Коже для барабана" упоминается Мария Феликс!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6155
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 10:03. Заголовок: Ирина, неудивительно..


Ирина, неудивительно, что упоминается Мария Феликс - она одна из любимых актрис автора


Мария дель Монте



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2353
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 16:38. Заголовок: Ани, спасибо! :sm1:..


Ани, спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6547
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.12 13:23. Заголовок: Давно здесь не слуша..


Давно здесь не слушали Серрата...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6555
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.12 10:09. Заголовок: Сегодняшний Серрат ..


Сегодняшний Серрат

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6568
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.12 14:17. Заголовок: На этот раз привезла..


На этот раз привезла всего лишь 3 диска с музыкой и пока проштудировала только диск дона Хулио, называется "Америка"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1086
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.12 19:24. Заголовок: Это видео мне не пок..


Это видео мне не показывают, но там же нашлась эта песня, выложенная другим человеком.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6569
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.12 14:23. Заголовок: Юля, венсеремос! :sm..


Юля, венсеремос!



Joan Manuel Serrat - De un mundo raro (совершенно другая песня, правда?)





Chavela Vargas - Un mundo raro





VICENTE FERNANDEZ UN MUNDO RARO





Un Mundo Raro - Alejandro Fernandez





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2482
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.12 21:14. Заголовок: Ани, спасибо! Красив..


Ани, спасибо!
Красивая песня и четверо из пяти исполнителей мне понравились.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6572
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.12 09:39. Заголовок: А можно спросить кто..


А можно спросить кто Вам не понравился?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2487
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.12 22:31. Заголовок: Меньше других понрав..


Меньше других понравился Chavela Vargas. Может быть, если бы я знала испанский, понравился бы больше. Он, по-моему, больше играет, чем поет, но мне его игра, к сожалению, непонятна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6583
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.12 13:36. Заголовок: В честь отъезда Ирин..


В честь отъезда Ирины: венесуельская песня, которую считают неофициальным гимном страны


Alma Llanera - Simon Diaz




Этот клип нужно смотреть! Будьте терпеливыми, музыка будет не сразу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2501
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.12 17:57. Заголовок: Ани, большое спасибо..


Ани, большое спасибо!
Хорошая песня. По смыслу это что-то вроде "Широка страна моя родная"?
Последний клип хорош! Какие ребята! А дирижер какой!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6585
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.12 10:46. Заголовок: Здесь есть информаци..


Здесь есть информация о песне и перевод текста на английский.

А это исполнение дона Пласида

Ирина, в добрый путь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лучший друг всех ботаников




Пост N: 2508
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.12 21:59. Заголовок: Ани, спасибо! :sm12..


Ани, спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6611
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.12 14:34. Заголовок: Эту песню я пела себ..


Эту песню я пела себе вчера, пока находилась в "трубе" ядерно-магнитного резонатора

The 3 Tenors " Ay, Ay, Ay, "



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
buscador




Пост N: 7714
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.12 22:41. Заголовок: Гостья пишет: наход..


Гостья пишет:

 цитата:
находилась в "трубе" ядерно-магнитного резонатора


И как, удалось отремонтировать реактор?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6615
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 10:29. Заголовок: :sm54: Удалось сн..




Удалось сначала освободиться от внезапного приступа клаустрофобии, а затем скоротать время - процедура длилась больше полчаса . Нам песня строить и жить помогает!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6640
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.12 14:58. Заголовок: SERRAT -POEMA DE AMO..


SERRAT -POEMA DE AMOR - ASI ES ASI CANTA TVE 1968



Serrat - Canco de bressol



Serrat - Para la libertad



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6643
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.12 09:24. Заголовок: Рацион на сегодня :..


Рацион на сегодня


А это очень ехидная песня, посвященная ... теще! "Знаю, что я нехороший зять, я поцелуй из ада, но хотя бы поцелуй, сеньора". И вообще мало Вы, сеньора, понимаете в делах молодых, поэтому заткнитесь не выступайте, а вспомните, каково быть молодой.
У Серрата есть две очаровательные незамужные дочки, так что скоро, очень скоро он и его жена услышут эту песню в исполнении зятей )



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 256 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет