Отправлено: 28.05.08 09:02. Заголовок: Дима, огромное спаси..
Дима, огромное спасибо за рекомендацию Эксбрайа. Веселюсь вот так . А Вы не подскажете, где в сети можно найти вторую часть про Иможен - "Возвращение Иможен", а так же его "Овернские страсти" ?
Какая из книг Астрид Линдгрен более популярна в бывшем Союзе: про Карлсона или про Пеппи Длинный-чулок? А какую вы любите больше?
конечно про Карлсона, во многом из-за гениального мультфильма. Недавно наши перевели его (мультфильм) на азери, я не смог смотреть. Как же без Ливанова и Раневской?
Д.Д.
buscador
Пост N: 2935
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Шахин прав, Карлсон - вне конкуренции. Обнаружил что не читал ни одной книги Линдгрен - как-то я проскочил этот пласт литературы, сразу перешел к подростковой... Линдгрен, Милн, Волков - их герои мне известны только по фильмам-мультфильмам.
Shahin, Дима, спасибо за ответы . Жду остальных . Дима, а Вы не пробовали "восполнить пробелы", пускай в зрелом возрасте? Просто я не могу представить свою жизнь без Пеппи. Несколько лет назад перечитала ее и,конечно, это было не то , но все же... Сегодня скачала сборник сказок Вильгельма Гауфа на русском; там есть сказки, которые, кажется отсуствуют в болгарском издании. Кто-нибудь еще любит сказки? А кто такой Волков ?
Д.Д.
buscador
Пост N: 2937
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Дима, а Вы не пробовали "восполнить пробелы", пускай в зрелом возрасте?
Нет, не пробовал. Как-то есть что читать кроме...
Shahin
мастер цеха
Пост N: 609
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.07.08 14:50. Заголовок: Д.Д. пишет: В СССР ..
Д.Д. пишет:
цитата:
В СССР не было (я не видел) книг о волшебной стране Оз Л. Ф. Баума.
Была книга, лежит у меня дома на полке. Правда уже перестроечного времени. Дима, а Джанни Родари Вы тоже не читали ?
Д.Д.
buscador
Пост N: 2938
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.07.08 15:53. Заголовок: Shahin пишет: Была ..
Shahin пишет:
цитата:
Была книга, лежит у меня дома на полке. Правда уже перестроечного времени.
Именно. До перестройки таких книг не было, "царил" Волков. А после 1985-го это уже был немного другой СССР
Shahin пишет:
цитата:
Дима, а Джанни Родари Вы тоже не читали ?
Стихи - читал. Дело в том, что в 2-х шагах от моего дома располагалась школьная библиотека. Я там был частым и желанным гостем с очень раннего возраста. Естественно, детских книг там не было, за то были Дюма, Жюль Верн, Крапивин, Каверин и т.д. Вот к ним я от Красной шапочки и перешел...
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1128
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.07.08 18:35. Заголовок: Я многие "детски..
Я многие "детские" книги прочитала в совсем "недетском" возрасте, и совершенно об этом не жалею. Потому что с возрастом видишь в этих книгах гораздо бОльшую глубину, нежели увидел бы в детстве. В детстве, как правило, сознательно воспринимаешь только событийную сторону повествования, но это далеко не все, что может дать хорошая книга Поэтому для меня это (чтение детских книг) не связано ни с какой ностальгией А в "детстве золотом" я читала запоем журналы "Человек и закон"- криминальную хронику и рассказы про воров и убивцев... Ну, и еще этих... Салтыкова-Щедрина, Тургенева, Островского... русских классиков, в общем Дюма я впервые взяла в руки где-то лет в 25 И хорошо пошло Жюль Верн - примерно та же история, правда, пошло чуть хуже (эти его предлинные описания различных технических штук вгоняют меня в зеленую-презеленую тоску...)
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 1982
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Карлсон, конечно, популярнее Пеппи. И то и другое прочла в младшем школьном возарсте, Карлсона перечитывала позже, а Пеппи как то не тянуло..... Жюль Верна читала лет в 11-14, Дюма лет в 16. Но Диана права, "детсткие" книги прочитанные во взрослом возрасте и непрочитанные до этого в детстве, не всопринимаются как детские, и читать очень интересно
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1743
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 31.07.08 09:40. Заголовок: Элемент ностальгии е..
Элемент ностальгии есть, конечно, но имхо он не самый главный. Пеппи Длинный чулок – очень забавная и смешная книга; и цитаты из нее я (и не только я) до сих пор регулярно употребляю так, как вы цитируете реплики из мультфильмов. Мультик про Карлсона то ли у нас не показывали, то ли не произвел сильного впечатления, но он у нас неизвестен. (Я не только люблю читать детские книжки; где-то до 30-ти лет смотрела и все хорошие детские фильмы . Помню как в середине 80-х поехали с друзьями на море и взяли с собой маленький ТВ приемник, чтобы могли смотреть испанский многосерийный фильм „Голубое лето” .) Из двух книг более популярна Пеппи, может быть потому что героиня добрая, справедливая и очень "непедагогическая", и каждому ребенку (и взрослому человеку тоже) хочется иметь такого друга, как она. Дима, я что-то не могу понять про школьную библиотеку. Неужели первоклашки читали Дюма и Верна? Почему не было этих книг, о которых мы говорим - они совершенно не для детей дошкольного возраста? Солидные пробелы в этом отношении есть и у меня – например я не прочитала Гюго до 18-ти лет, и очевидно никогда не прочитаю: нету терпения читать 100 страниц описания морской бури. Про Крапивина с Кавериным молчу ... Спасибо за информацию про Волкова: до сих пор не раз удивлялась, когда читала на русскоязычных форумах упоминания про „Элли из Изумрудного города”, и не понимала, почему Дороти превратилась в Элли. Теперь знаю .
Д.Д.
buscador
Пост N: 2939
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Мультик про Карлсона то ли у нас не показывали, то ли не произвел сильного впечатления, но он у нас неизвестен.
А зря!
Гостья пишет:
цитата:
Неужели первоклашки читали Дюма и Верна? Почему не было этих книг, о которых мы говорим - они совершенно не для детей дошкольного возраста?
Вы будете смеяться, но их (Дюма и Верна) в этой библиотеке никто не читал - они не входили в школьную и внешкольную программу. Там был специальный шкаф, постоянно запертый на ключ, в котором хранились сокровища - приключенческая и детективная литература. И открывался этот сезам только для избранных, о которых библиотекарь точно знала - эти вернут и не испортят. Была ли в школьной библиотеке вообще Линдгрен я не знаю, скорее всего нет - она ведь тоже не входила в школьную программу. А может и лежала где-то на полке, но мне это было уже не интересно - меня манил шкаф. Если бы я ходил в обычную библиотеку то наверняка прочел бы всех вышеуказанных авторов, но когда пришел туда записываться - мне дали две тонкие книжецы "соотвественно возрасту", почти раскраски... И в ближайшие 5-6 лет я туда не заглядывал.
Гостья пишет:
цитата:
я не прочитала Гюго до 18-ти лет,
Лет в 14-ть я взял почитать "Труженники моря", прочел две страницы... И Гюго для меня закончился. "Собор Парижской богоматери" прочел уже для экзамена в институте и перечитывать нету никакого желания.
А в обычной библиотеке не разрешали самим выбирать книжки или это было только в начале?
Д.Д.
buscador
Пост N: 2940
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 31.07.08 14:16. Заголовок: Гостья пишет: А в о..
Гостья пишет:
цитата:
А в обычной библиотеке не разрешали самим выбирать книжки или это было только в начале?
В начале рекомендовали какие книги можно взять. Потом можно было самому выбирать, но там было четкое разделение: дошкольник мог брать "книги" только с определенного стеллажа, ученик младших классов - с других, а для учеников средних классов была отдельная комната. И забредание на "чужую территорию"... не поощрялось. Я уже не говорю о том, что и там Дюма и Ко были в закрытом доступе и доставались далеко не всем.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1745
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 31.07.08 14:52. Заголовок: Понятно. Помню, что ..
Понятно. Помню, что записалась в библиотеку где-то в середине первого класса, и сразу же сама выбрала себе книжку. Но вот не помню, было ли какое-то "возрастное" деление фондов. Наверное было. Еще помню, что самые интересные книги брала из библиотек друзей и родных, их невозможно было найти в публичных и школьных библиотеках. А некоторые форумчане, я так понимаю, получали по большому блату все эти сокровища прямо из рук библиотекаря...
marrtin
постоянный участник
Пост N: 271
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 31.07.08 15:54. Заголовок: Гостья пишет: А нек..
Гостья пишет:
цитата:
А некоторые форумчане, я так понимаю, получали по большому блату все эти сокровища прямо из рук библиотекаря...
И я, кстати, тоже относился к таковым Я у школьного библиотекаря (из запертого шкафа ), помимо приключенческой литературы, получал книжки про Штирлица (5 томов Юлиана Семенова), Генрика Сенкевича и ещё что-то этакое...
А так, конечно, Карлсон (тоже по мультфильму), Пеппи вообще не читал, Крапивин и Каверин прошли мимо, Жюль Верн, конечно, это наше всё , Гюго не произвел впечатления и был отложен...
О, про Капитана Блада - одна из любимых книг! Вместе с Шерлоком Холмсом! И Джек Лондон!
Стивенсон прошел мимо, про Оливера Твиста читал, жуть, одной из любимых книжек какое-то время была "Швамбрания" Кассиля, и, кстати, "Аэлита" А.Толстого... эххх...
Д.Д.
buscador
Пост N: 2941
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
О, про Капитана Блада - одна из любимых книг! Вместе с Шерлоком Холмсом! И Джек Лондон!
Полный КПСС! А вот Стивенсона я почти до дыр зачитывал...
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 1984
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 31.07.08 19:53. Заголовок: Я тоже получала книг..
Я тоже получала книги из запретных шкафов, а еще родители брали в в библиотеках при своих работах, библиотеки были очень хорошие. А уже начиная со средней школы, я читала научные исторические книги, которые одна наша знакомая, сотрудница исторической библиотеки, используя служебное положение, брала для меня. Одной из первых, были Записки о Гальской войне Цезаря. Сенкевича, мне тоже принесли из абонимента исторички.
Гюго и у меня не пошел. Но две вещи дочитала до конца: "Человек, который смеется" и "Мария Тюдор". Мне там очень нравились исторические реалии, книги был для меня своего рода источником исторических сведений, в основном про Англию. А Холмса прочла только лет в 14-15, до этого не нравился . Но зато потом читала с превиликим удовольствием. А до Холмса я читала романы Конан Дойла. Стивенсон очень нравился, кажется Оливера Твиста прочла еще летом между 2 и 3 классом. А вот Блада прочла поздно. Уже после просмотра фильма.
Ани, согласна с тобой про Пеппи, я читала с интересом, но что книга очень понравилась, сказать, не могу.
А вот, когда мне было лет 5, мама мне дала О`Генри "Вождь краснокожих", и сказала: прочти, это про тебя.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1748
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.08.08 12:58. Заголовок: Ответы очень интерес..
Ответы очень интересные, спасибо всем . В связи с ними возникли, как это ни странно, некоторые вопросы : 1. Оказывается, здесь все не любят Гюго. А кто еще из классиков не успел убедить вас, что его творчество нужно прочесть? И как вы относитесь к Л.Н.Толстому? (шепотом: Потому что я ... ) 2. Как вы относитесь к экранизациям любимых произведений? 3. Во сколько лет вы начали читать книжки?
Scripal пишет:
цитата:
А вот, когда мне было лет 5, мама мне дала О`Генри "Вождь краснокожих", и сказала: прочти, это про тебя.
Анечка, ты хочешь сказать, что в 5 лет ты могла прочесть тот рассказ и понять его ? У меня сразу же появился жуткий комплекс неполноценности! Куда я попала и где мои вещи? (Но твоя мама была права, конечно. )
Д.Д.
buscador
Пост N: 2945
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.08.08 13:31. Заголовок: 1. К Толстому отношу..
1. К Толстому отношусь нормально, если окажусь на необитаемом острове и там будут только книги Достоевского и Толстого - выберу Толстого (или любого другого автора, только не Федора Михайловича). Еще не люблю Чехова (сам не знаю почему, не могу сформулировать). 2. К хорошим экранизациям - хорошо, к плохим - плохо. 3. Не помню. Но это было очень ранее детство.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1749
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.08.08 13:38. Заголовок: А что такое "хор..
А что такое "хорошая экранизация"? А "очень ранное детство" (ну приблизительно)?
Д.Д.
buscador
Пост N: 2948
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.08.08 13:46. Заголовок: Гостья пишет: А что..
Гостья пишет:
цитата:
А что такое "хорошая экранизация"?
Гм... Хорошая экранизация та, которая заставляет перечесть произведение, сравнить с фильмом и восхитится как точно переданы дух и буква книги. *упреждая новый вопрос* Плохая экранизация - та, которая заставляет перечесть произведение, что бы поскорее забыть тот "ужасужасужас", который был на экране, и понять, что в книге таки что-то было.
Гостья пишет:
цитата:
А "очень ранное детство" (ну приблизительно)?
Говорю же - не помню. Вот сколько себя помню столько и читал...
Очевидный вопрос, которого Вы не упредили : а есть ли в действительности экранизации, которые точно передают дух и букву книги? Мне кажется, что это невозможно "по определению" - у литературы возможностей воздействовать на воображение "потребителя" гораздо больше, чем у кино. Конкретные примеры, пожалуйста, если можно .Д.Д. пишет:
цитата:
Вот сколько себя помню столько и читал...
А я помню себя нечитающей ...
Д.Д.
buscador
Пост N: 2952
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Гм... Конкретные примеры... Экранизация "Собачьего сердца" Бортко - блестящая передача и буквы и духа книги. Вообще Булгакову на удачные экранизации повезло (исключение - Мастер и Маргарита), "Бег" Алова и Наумова с Дворжецким, Баталовым, Ульяновым - прекрасная экранизация. Советский сериал о Шерлоке Холмсе - великолепная экранизация и стилизация. Очень удачно экранизирован Шолохов (я не имею ввиду последнюю поделку Бондарчуков). Из мирового кинематографа - "Унесенные ветром", "Джен Эйр"...
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1131
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
1. Оказывается, здесь все не любят Гюго. А кто еще из классиков не успел убедить вас, что его творчество нужно прочесть? И как вы относитесь к Л.Н.Толстому? (шепотом: Потому что я ... ) 2. Как вы относитесь к экранизациям любимых произведений? 3. Во сколько лет вы начали читать книжки?
1)К Толстому отношусь нормально. Не восхищаюсь, но... кстати, если выбирать между Толстым и Достоевским, выбрала бы Достоевского, потому как весьма уважаю Не, серьезно, я с большим удовольствием читаю Достоевского... Только "Преступление и наказание" долго не могла заставить себя перечитать, бо его проходили в школе и прошли так, что хотелось уйти-убежать
2)Смотря какая экранизация... Классический пример - "Семнадцать мгновений весны". Изумительная экранизация скучнейшей книги... Но чаще, к сожалению,бывает наоборот - экранизация портит произведение...
3) не помню... Из запертых шкафов никогда ничего не получала Книги либо покупались, либо мама их приносила из библиотеки ИНИОН РАН - там достаточно хороший фонд художественной литературы. Из библиотек сама лично брала только то, что находила на полках
marrtin
постоянный участник
Пост N: 273
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 03.08.08 21:01. Заголовок: Гостья пишет: А я п..
Гостья пишет:
цитата:
А я помню себя нечитающей ...
... значит у вас очень хорошая память :)
Я, например, помню момент, когда сумел прочесть название автобусной остановки рядом с домом и помню восторг от понимания смысла каких-то значков - что это СЛОВА, оказывается! а вот сколько лет тогда было - не помню
1) к Толстому отношусь нормально, можно читать, если больше совершенно нечего делать. Чехов "рулит" , и Гоголь "рулит", замечательный русский язык и прочее.
2) к экранизациям отношусь с осторожностью, потому что могут "подсунуть" в голову определенный видеоряд и заменить им воображаемый мир, а это не всегда хорошо (эта... Штирлиц форевер!!! )
3) ну к 7 годам я, вероятно, умел читать (но не Толстого, конечно )
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1754
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.08.08 09:58. Заголовок: Костя, спасибо за ко..
Костя, спасибо за комплимент . Любопытно, что в моей памяти сохранилось почти то же самое воспоминание: еду в трамвае и читаю "Слад-кар-ни-ца" (кондитерская), и - восторг, что я понимаю, что там написано! Наверное это мои "тараканы", но я экранизаций не люблю и не уважаю. Редко, очень редко фильм верен духу и букве. Здесь я не имею ввиду очень хорошие фильмы типа "Солярис" и "Сталкер" Тарковского, которые интересны как самостоятельные художественные произведения. К сожалению, не смотрела ничего из перечисленных Димой советских/российских картин . "17 мгновений ..." смотрела (1 раз!), но книгу не читала, так что не могу сравнивать. А вот "Унесенные ветром"... Мне кажется, это один из классических примеров, что кино быстро устаревает. Посмотрела его несколько лет назад; буквально заставляла себя сидеть и смотреть до конца. Книгу не читала . Есть еще пару фильмов, которые досмотрела до конца, делая сверхусилия над собой: "Титаник", "День независимости". С вами такое бывало? (Вообще слова "эпос", "широкомасштабный проэкт" действуют отталкивающе. Предпочитаю более камерные вещи.)
Диана, Ваша мама работает в ИНИОНе? Передайте ей, пожалуйста, большое спасибо от бывшей регулярной потребительницы их изданий .
Д.Д.
buscador
Пост N: 2955
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.08.08 12:13. Заголовок: А что, "Унесенн..
А что, "Унесенные ветром" входила в школьную програму ? Некоторые форумчане вообще про Пеппи не читали (а Пеппи, вне всякого сомнения, лучше всяких там Пастернаков"Унесенных" ), а я молчу, вот так молчу . Ну пропустила я время, что поделать... Согласитесь, что Филис Джеймс пишет интереснее . (Сегодня удалось поймать одну из ее книг в нашей библиотеке ) Д.Д. пишет:
цитата:
Шансон
Баллада .
Д.Д.
buscador
Пост N: 2957
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.08.08 12:29. Заголовок: Гостья пишет: А что..
Гостья пишет:
цитата:
А что, "Унесенные ветром" входила в школьную програму ?
Нет, в школьную - нет. А вообще входит (и выходит).
Гостья пишет:
цитата:
Некоторые форумчане вообще про Пеппи не читали
Некоторые форумчане вообще много чего не читали, но разве стоит (в этом) с них брать пример?
Обещаю: если доживу до пенсии и еще могу читать, то прочитаю все книги на свете, которые пропустила!
Так долго ждать? Для некоторых вещей можно сделать и исключение...
Гостья пишет:
цитата:
Нет
Ну вот, а говорили, что предпочитаете камерные вещи...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1758
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.08.08 15:01. Заголовок: Д.Д. пишет: Для не..
Д.Д. пишет:
цитата:
Для некоторых вещей можно сделать и исключение
Огласите весь список, пожалуйста. Нет, серьезно, неужели я пропустила что-нто очень стоящее, не прочитав УВ? А Филис Джеймс можно подождать, да?
Д.Д. пишет:
цитата:
Ну вот, а говорили, что предпочитаете камерные вещи...
Буквализм - это нехорошо
Д.Д.
buscador
Пост N: 2960
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.08.08 17:19. Заголовок: Гостья пишет: Нет, ..
Гостья пишет:
цитата:
Нет, серьезно, неужели я пропустила что-нто очень стоящее, не прочитав УВ?
Имхо - да. Но это -мое, субъективное мнение.
Гостья пишет:
цитата:
А Филис Джеймс можно подождать, да?
Обе никуда не денутся и могут подождать бесконечно долгое время, но я бы не стал сравнивать.
Гостья пишет:
цитата:
Буквализм - это нехорошо
Запомню. Нет! Лучше запишу!
Shahin
мастер цеха
Пост N: 611
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 05.08.08 09:51. Заголовок: Я тоже отмечусь: 1...
Я тоже отмечусь:
1. Оказывается, здесь все не любят Гюго. А кто еще из классиков не успел убедить вас, что его творчество нужно прочесть? И как вы относитесь к Л.Н.Толстому? (шепотом: Потому что я ... )
Гюго люблю. Особенно "Отверженные". Разочаровали: Тургенев, Диккенс, Маркес. Толстого не читал вообще... (и кто я после этого?)
2. Как вы относитесь к экранизациям любимых произведений?
Насчет Булгакова и Шерлоко Холмса полностью солидарен с Димой. Граф Монте-Кристо с Депардье посмотрел с удовольствием. Разочаровали экранизации произведений Джека Лондона и Бориса Акунина.
3. Во сколько лет вы начали читать книжки?
Хммм. Говорят, в пять лет я уже читал передовицы в газете "Правда"
Д.Д.
buscador
Пост N: 2963
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 05.08.08 13:10. Заголовок: Мне кажется, Shahin,..
Мне кажется, Shahin, что после передовиц тебе не должен быть страшен никакой классик . Shahin пишет:
цитата:
Толстого не читал вообще... (и кто я после этого?)
Ты Shahin, как и до этого. А как ты успел не читать Толстого вообще, он же входил в школьную программу?
А книжки про индейцев никто не любил читать в детские годы? Лизелоте Велскопф - Хенрих, Майн Рид, Карл Май? И еще вопрос : толщина книги вас пугает, или это не имеет значения?
Д.Д. пишет:
цитата:
Имхо - да. Но это -мое, субъективное мнение
Тогда постараюсь (если найду в себе силы ).
Д.Д.
buscador
Пост N: 2964
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 05.08.08 14:05. Заголовок: Гостья пишет: А кни..
Гостья пишет:
цитата:
А книжки про индейцев никто не любил читать в детские годы? Лизелоте Велскопф - Хенрих, Майн Рид, Карл Май?
Лизелота мне как-то в детском возрасте не попала, Майн Рида очень любил (только там не совсем про индейцев), а вот Фенимор Купер - всегда! С Виннету знаком больше по ГДРовским фильмам чем по книгам.
Гостья пишет:
цитата:
А как ты успел не читать Толстого вообще, он же входил в школьную программу?
А зачем ему в школе был нужен Толстой если он Ленина видел "Правду" читал?
Гостья пишет:
цитата:
И еще вопрос : толщина книги вас пугает, или это не имеет значения?
Не пугает. А в детстве наоборот - радовала, хорошая толстая книга - залог того, что счастье быстро не закончится (как это бывает в обычной жизни)
Д.Д.
buscador
Пост N: 2965
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Диана, Ваша мама работает в ИНИОНе? Передайте ей, пожалуйста, большое спасибо от бывшей регулярной потребительницы их изданий
Нет, она тоже потребительница Как и я Она всю жизнь проработала в Институте экономики РАН, и библиотека ей нужна для работы. Я сама в ИЭ работала лет восемь, так что благодаря неким старым связям, доступ остался
А "Унесенных" я тоже не читала - и не тянет, честно говоря. Не "мой" персонаж эта Скарлетт, насколько я могу судить по виденным отрывкам из фильма и цитируемым фразам из книги.
Толщина книги - скорее, соблазняет Если книга тонкая, ну что там читать?
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 931
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
1
Отправлено: 06.08.08 03:47. Заголовок: Толстые книги всегда..
Толстые книги всегда любила, потому что хватает на большее время, интересные книги я обычно "проглатываю". К классикам отношусь спокойно. Предпочитаю Достоевского Толстому, а больше нравится Тургенев, хотя не очень люблю так называемых тургеневских девушек. А Булгаков - он классик, или кто? Булгакова обожаю! Читать меня до школы никто не учил, даже передовицы "Правды", но в первом классе уже читала относительно толстые книги в твердых переплетах. Очень любила фантастику. Ну, какая в те годы была фантастика? Беляев, Уэллс...Других авторов не помню. Вот о советских детективах говорили, а фантастику кто-нибудь читал?
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 1987
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 08:25. Заголовок: К Толстому и Достоев..
К Толстому и Достоевскому отношусь спокойно. Окажись на обитаемом острове только с ПСС этих авторов, первым бы начала читать Толстого. Единственная книга Толстого которую прочла с удовольствием - "Отец Сергий". Достоевского просто читала, ни одна книга восторга не вызвала. После книг Ф.М. остается гнетущее впечатление. А у Толстого, кстати, в книгах есть столь любимые мною исторические реалии, и не только в ВиМ. Из общеизвестных классиков очень люблю читать Тургенева, Лескова и Чехова.
Отношение к экранизации зависит от самой экранизации, если она хорошая, отношусь хорошо, если плохая, перестаю смотреть. Хорошие экранизации, имхо, наш Холмс, Место встречи изменить нельзя, Семнадцать мгновений весны, Война и мир Бондарчука. Бывает, что фильм по произведению является очень хорошим фильмом, как самостоятельное произведение, без параллелей с литературным произведением. Но у любых экранизаций есть одно очень хорошее качество, после них люди массово начинают читать первоисточник, это очень хорошо видно в метро во время или после показа.
Читать начала в 3 года, но не читающей себя помню, первое что прочла была вывеска "Молоко" на магазине. В этом же возрасте начала читать книжки. Очень любила громко вслух читать в поликлинике, особенно нравилось видеть, как другие мамы ставят меня в пример своим более взрослым детям
Толщина книги меня никогда не пугала. Я вообще на объем никогда не обращала внимания, содержание и интересность всегда были важнее.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1761
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 09:41. Заголовок: Д.Д. пишет: До пенс..
Д.Д. пишет:
цитата:
До пенсии?
Угу . Гвендолин пишет:
цитата:
Если книга тонкая, ну что там читать?
А как насчет "Краткость - сестра таланта"? Свято верю в эту мудрость! Вывод: это я одна такая ненормальная, которая боится толстых книг . Виноваты студенческие годы; тогда надо было проглатывать каждую неделю по нескольким "кирпичам" - один по русской, другой по западной литературе, были еще и болгарская, и детская ... Подобное стахановское отношение не прививает любви к чтению толстых томов, увы... Так что Томас Ман обязательно подождет до пенсии .
Фантастике - да, да, да! "Марсианские хроники" Брэдбери произвели невероятное впечатление. Еще с упоением читала Лема, а из советских авторов - Ивана Ефремова. До сих пор при случае цитирую отрывок из "Туманности Андромеды" из которого видно, что когда человек принял решение, надо уважать это решение вне зависимости от того, нравится ли оно людям или нет. А вот Азимов мне был скучен .
Shahin
мастер цеха
Пост N: 612
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 09:49. Заголовок: Гостья пишет: А как..
Гостья пишет:
цитата:
А как ты успел не читать Толстого вообще, он же входил в школьную программу?
Так я же учился на азербайджанском секторе. Русскую литературу, конечно же, проходили, но Толстой был представлен одним коротким рассказом "Дед Архип и Лёня" (или примерно так). В школе моим кумиром был Печорин
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1763
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 10:53. Заголовок: А в нашей школьной п..
А в нашей школьной програме входила "Война и мир", кажется в 10м классе. А Достоевского не было.
Д.Д.
buscador
Пост N: 2969
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 12:21. Заголовок: Daisy пишет: А Булг..
Daisy пишет:
цитата:
А Булгаков - он классик, или кто?
А то!
Daisy пишет:
цитата:
Ну, какая в те годы была фантастика? Беляев, Уэллс...
Не все так плохо. Уже упоминавшийся Ефремов, недоброй памяти Казанцев, молодые (оптимистичные) Стругацкие (которых не достать), да и зарубежные авторы пробивались - в сборниках научной фантастики последняя повесть\рассказ обязательно "импортная". И классики, которые шалили фантастикой - Эдгар По, Конан Дойл... С теперешним раздольем не сравнить, но было-было.
Shahin пишет:
цитата:
Так я же учился на азербайджанском секторе.
А я учился в "украинском секторе". Однако Толстоевский мимо не прошел...
Ани, но Вы же по моей "на водке" читали "Записки динозавра" Штерна! Казанцев - прототип (один из) Степняка-Енисейского. Это у него "наши потомки, какие-то глуповатые восторженные личности, настроили в Сибири куполообразные города, своротили русла трех великих рек, установили на Северном полюсе гигантскую трубу-лифт для транспортировки на Луну песка из обмелевшего Северного Ледовитого океана и, гоняясь за иностранными шпионами, мимоходом раскрыли загадку Тунгусского метеорита, - оказывается, там взорвался не метеорит наверху, а газ под Тунгуской!" Вот, в Викпедии о его "творчестве" очень точно все сказанно http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%B2
Читала. Смеялась. Но я же не знала, что он - один из прототипов . Или должна была знать?
"базис так называемой «фантастики ближнего прицела» «антиимпериалистической» фантастики". "... сам он становится одним из активных «моторов» так называемой «молодогвардейской» школы фантастики". Мама дорогая!
Д.Д.
buscador
Пост N: 2971
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 14:11. Заголовок: Гостья пишет: Или д..
Гостья пишет:
цитата:
Или должна была знать?
Нет, конечно, не должны были. Просто, я часто об этом упоминал в различных местах и мне казалось, что тут тоже рассказывал... Склероз.
Гостья пишет:
цитата:
«молодогвардейской» школы фантастики".
Имеется ввиду издательство "Молодая гвардия" и одноименный журнал. Там группировались писатели такой... патриотическо-консервативно-коммунистической направленности. Со всеми вытекающими.
Пост N: 1988
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 18:51. Заголовок: О!, видимо я одна з..
О!, видимо я одна здесь нелюбитель фантатсики и детективов. Никогда фантастика мне не была интересна, описываемое в книгах пугало, точнее, вызывало какой то душевный дискомфорт и активно не нравилось. Не раз пыталась заставить себя прочесть что то, но каждый раз не могла осилить и половины. Потом уже, во взрослом возрасте читала Историю рыжего демона Шекли и Желязны, некоторые вещи написаные ими по отдельности, немного Бредбери, но в основном произведения, где есть философия мироздания, а фантастика и далекое будущее, которое меня всегда пугало (для меня XIX век до сих пор является прошлым, ни как не могу привыкнуть и осознать, что прошлым уже стал ХХ-тый) являются просто фоном. Детективы тоже немного начала читать весьма поздно, но только те, где есть колоритная фигура главного героя-сыщика/детектива. По большому счету, ограничилась классикой: Холмс и Кристи. Читала про Ниро Вульфа, но то ли американская специфика отпугнула, то ли слишком современно для меня. Исключения всегда составляли исторические детективы или детективы, сюжеты которых происходят в далеком прошлом. Их читала и читаю с удовольствоием.
Приключенческие книги читала, все которые попадали ко мне в руки, Купера и Рида само собой.
ГДРовские фильмы про индейцев всегда активно не нравились.
Гостья пишет:
цитата:
не смотрела ничего из перечисленных Димой советских/российских картин
Как же, Холмса мы стобой вместе смотрели, целых 2 серии!
Д.Д.
buscador
Пост N: 2972
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.08.08 21:46. Заголовок: Scripal пишет: Как ..
Scripal пишет:
цитата:
Как же, Холмса мы стобой вместе смотрели, целых 2 серии!
Она притворялась что смотрит, а сама не смотрела!
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 933
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.08.08 04:15. Заголовок: Казанцева не читала...
Казанцева не читала... Либо читала и начисто забыла. Вот название "Планета бурь" кажется знакомым, не знаю, почему. А Ефремов и Лем, конечно, были. И ранние Стругацкие - у меня была такая тонкая книжка под названием " Шесть спичек" - рассказы и повесть "Извне". Вспомнила одну очень советскую фантастическую книгу, которую любила читать в младшем школьном возрасте - "Каллисто", автор, если не путаю, Георгий Мартынов. Там все, как положено - добрые инопланетяне, злые империалистические шпионы.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1767
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 07.08.08 10:10. Заголовок: Д.Д. пишет: Она при..
Д.Д. пишет:
цитата:
Она притворялась что смотрит, а сама не смотрела!
Она спала перед телевизором с широко открытыми глазами!
Значит так... (Ну как мне объяснить дипломатично, чтобы друзья не обиделись? А зачем обижаться? Они зато и друзья, чтобы относится с пониманием к моему мнению, нет? ) Короче, мешает мне русский язык в экранизации о Холмсе . Мешает и все. Также, как мешает английский в экранизациях русских классиков (хотя, если честно, английский мне мешает больше ). И вообще, не люблю я экранизаций и все. И про Пелагию смотреть не буду. Испоганят хороший текст ради очередного блокбастера. Как можно передать на экране тот чудесный язык, не понимаю .
Д.Д.
buscador
Пост N: 2974
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 07.08.08 14:13. Заголовок: Гостья пишет: Как м..
Гостья пишет:
цитата:
Как можно передать на экране тот чудесный язык, не понимаю
Э... Языком...
Гостья пишет:
цитата:
Короче, мешает мне русский язык в экранизации о Холмсе
А вот англичане считают тандем Ливанов-Соломин лучшими зарубежными Холмсом и Ватсоном.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 936
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
1
Отправлено: 08.08.08 03:14. Заголовок: Д.Д. пишет: А вот..
Д.Д. пишет:
цитата:
А вот англичане считают тандем Ливанов-Соломин лучшими зарубежными Холмсом и Ватсоном.
Так они, наверное, смотрели в английском переводе? И русский язык им не мешал.
Ну нету достаточно фантазии у меня, чтобы проигнорировать факт, что не те звуки льются изо ртов героев . Ничего не поделаешь ... Д.Д. пишет:
цитата:
А вот англичане считают тандем Ливанов-Соломин лучшими зарубежными Холмсом и Ватсоном.
Я в это абсолютно верю и не буду проверять этого утверждения просмотром французских, немецких или - не дай Бог - китайских картин по этой теме Scripal пишет:
цитата:
ГДРовские фильмы про индейцев всегда активно не нравились.
А как они могут нравится, когда там индейцы говорят "гешихте", "гедихте", "хенде хох" и тому подобное...
Д.Д. пишет:
цитата:
Э... Языком...
То есть как языком? Кто-то за кадром будет читать текст? Ведь изобразительные средства в кино другие...
Scripal пишет:
цитата:
О!, видимо я одна здесь нелюбитель фантатсики и детективов
Аня, а Стругацких ты тоже не любишь?
Д.Д.
buscador
Пост N: 2977
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
И такое бывает. Но если у Акунина написано "густые черные брови владыки насупились" - Феклистов вполне может это адекватно изобразить, бровями. А если идет прямая речь "Я и есть тот осел из притчи" - то тут уж придется ртом.
Д.Д.
buscador
Пост N: 2978
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Ну нету достаточно фантазии у меня, чтобы проигнорировать факт, что не те звуки льются изо ртов героев
Почему же "не те"? Я бы удивился если бы Ливанов, Соломин и Рина Зеленая вдруг заговорили на английском... Ани, а Вы Конан Дойла на каком языке читали?
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1769
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 08.08.08 13:54. Заголовок: Читала на болгарском..
Читала на болгарском, в те времена мой английский не позволял мне читать в оригинале . Хотя я никогда не пробовала читать Дойла на английском, может быть и сейчас мне будет не легко? Дима, тут, скорее всего, срабатывает другая особенность. Кажется, я уже писала, что у нас в кинотеатрах иностранные фильмы всегда шли с субтитрами, их никогда не дублировали. По ТВ их иногда дублировали. Люди привыкли слушать оригинальную речь. Помню каким шоком был для нас просмотр американского вестерна "Золото Маккены" в Минске (видите, я все еще помню даже заглавие ) - там умудрились "убрать" даже оригинальную песню и над пустыней звучал голос Лещенко... Я лично не смотрела ни одной американской экранизации русских классических романов, таких, как "Война и мир", "Ана Каренина", "Евгений Онегин". Но если кто-нибудь из вас смотрел их, скажите, пожалуйста, как они вам понравились, и не противился ли ваш слух чужой речи в устах русских?
marrtin
постоянный участник
Пост N: 275
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Кстати, "Сыновья большой медведицы" я читал запоем - одна из любимых книг была...
Гостья пишет:
цитата:
А как они могут нравится, когда там индейцы говорят "гешихте", "гедихте", "хенде хох" и тому подобное...
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 1991
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 08.08.08 23:43. Заголовок: Daisy пишет: Так он..
Daisy пишет:
цитата:
Так они, наверное, смотрели в английском переводе? И русский язык им не мешал.
Если это был дубляж, то неповторимый голос Ливанова не звучал, а это большой минус для фильма.
Гостья пишет:
цитата:
Аня, а Стругацких ты тоже не любишь?
Что люблю, сказать не могу, нравятся отдельные произведения, но далеко не все.
Гостья пишет:
цитата:
Я лично не смотрела ни одной американской экранизации русских классических романов, таких, как "Война и мир", "Ана Каренина", "Евгений Онегин". Но если кто-нибудь из вас смотрел их, скажите, пожалуйста, как они вам понравились, и не противился ли ваш слух чужой речи в устах русских?
Я смотрела, но не видела ни одной хорошей. Очень много ляпов и ошибок во всем, начиная от речи до декораций и костюмов, вообще виних показана не Россия, а какя то вымышленная страна и эпоха, имеющие мало общего с оригиналом.
Гостья пишет:
цитата:
А как они могут нравится, когда там индейцы говорят "гешихте", "гедихте", "хенде хох" и тому подобное...
Ани, а ты хотела бы, чтобы индейци говорили в фильмах на своих родных этинческих языках? Ведь, английский в данном случае не подходит так же как и немецкий.
Ани, ты предпочитаешь смотреть на языке оригинала только англоязычные фильмы или фильмы снятые на других языках тоже? Как ты воспринимашь англоязычные, ну к примеру, американские фильмы про Японию, Китай, ну или любую другую страну, где английский не являтся разговорным языком, и в которой им не пользуются, не пользовались, если в фильме иедт речь о прошлом?
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1135
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.08.08 11:32. Заголовок: Гостья пишет: А как..
Гостья пишет:
цитата:
А как они могут нравится, когда там индейцы говорят "гешихте", "гедихте", "хенде хох" и тому подобное..
Хорошо, что не "Гитлер капут"
А Стругацких я тоже не люблю...точнее, не любила, т.к. возможно, если бы прочла сейчас, то отзывалась бы об их творчестве менее категорично, но читать не хочется
Д.Д.
buscador
Пост N: 2984
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.08.08 13:06. Заголовок: Вообще-то у нас в СС..
Вообще-то у нас в СССР ГДРовские индейцы не говорили "хендер хох", а общались на ВМРЛЯ голосом Белявского
Кстати, "Сыновья большой медведицы" я читал запоем - одна из любимых книг была...
ПКСС .
Аня, английский в устах индейцев приемлив - ведь они вынуждены были изучить язык врага (не говоря уже о том, что теперь английский - их родной язык). А вот немецкий или русский... Я предпочитаю смотреть все фильмы на языке оригинала, даже если ничего не смыслю в этом языке. Англоязычные и прочее фильмы про Японию и Китай как-то не привлекают меня и я их пропускаю, честно говоря. Нет, я не такой зверь, чтобы требовать, что актеры говорили по японски или по китайски в подобных фильмах . Просто верю больше китайскому фильму о Китае, чем иностранному. Но вполне допускаю, что кому-то может быть очень интересно, как народ Х представляет себе жизнь в стране У.
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2002
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.08.08 10:34. Заголовок: Ани, но если быть д..
Ани, но если быть до конца точным, то конечно индейцы должны были изучить язык врага, хотя в XVIII веке индейцы говорящие на английском - было не массовым явлением, с англичанами или французами конечно они говорили на английском или французском, но далеко не все, а те единицы, которые его знали тогда, но между собой, они вряд ли стали бы тогда говорить на европейский языках. Я поняла! Массовое влияние Голливуда сделало в сознании людей английский язык родным языком всех времен и народов!
Японию и Китай я привела как яркие примеры, но есть масса англоязычных фильмов про европейские страны, где английский не явлется поседневным разговорным, а в прошлом, так его вообще мало кто в этих странах знал. Но актеры говорят в этих фильмах по-англмйски, а не по-венгерски, по-чешски, по-французки или по-немецки.
marrtin
постоянный участник
Пост N: 276
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Кстати, немцы, американцы и т.д. в "17 мгновеньях весны" говорят по-русски - и это хорошо, имхо, поскольку дает зрителю возможность погрузиться в ткань фильма.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1776
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.08.08 08:41. Заголовок: :sm54: Было бы проя..
Было бы проявлением экстремизма требовать исполнений на разных языках, а мы не такие .
Д.Д.
buscador
Пост N: 3004
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.08.08 11:43. Заголовок: Гостья пишет: Было ..
Гостья пишет:
цитата:
Было бы проявлением экстремизма требовать исполнений на разных языках, а мы не такие
В эпопее "Освобождение" немцы говорили на немецком, англичане на английском, итальянцы - на итальянском (я уже не говорю о чехах). И ничего, как-то все пережили.
"Освобождение" - художественный фильм, да? А я как раз вспомнила документальный многосерийный про Вторую мировую, в котором исторические документы читали на языке оригинала. (Помню, что у человека, читавшего тексты на английском, было совершенное произношение, о таком можно только мечтать ) . По моему, это было лишнее; но, может быть, кому-то фильм так больше нравился.
Д.Д.
buscador
Пост N: 3009
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Сейчас бы сказали "сериал". Многосерийный художественный фильм режиссера Озерова, охватывает весь период Великой Отечественной войны, очень неплохо снят, не смотря на все неизбежные идеологические установки. Сейчас из этого сериала "нарезают" отдельные фильмы - "Маршал Жуков", "Ангелы смерти"...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1784
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.08.08 14:01. Заголовок: Кажется, я что-то см..
Кажется, я что-то смотрела, но это было давно...
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2008
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
исторические документы читали на языке оригинала. (Помню, что у человека, читавшего тексты на английском, было совершенное произношение, о таком можно только мечтать ) . По моему, это было лишнее; но, может быть, кому-то фильм так больше нравился
Гостья пишет:
цитата:
Было бы проявлением экстремизма требовать исполнений на разных языках, а мы не такие
Как то ты противоречишь смама себе? То хочешь на языке оригинала, то лишнее
Экстремизмом на разных языках, а гуманизм - все зарубежные фильмы, действие которых пороисходит не в стране производства фильма только на аглийском?
Гостья
постоянный участник
Пост N: 1785
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.08.08 15:13. Заголовок: Нет, Анечка, не прот..
Нет, Анечка, не противоречу . Объясняю на пальцах: 1. Предпочитаю смотреть иностранные фильмы с субтитрами, чтобы слушать язык оригинала, даже если не понимаю этого языка. 2. Считаю, что если фильм, например, русский, как был в примере Кости, было бы крайностью требовать от российских актеров, изображающих иностранцев, играть на соответном языке. 3. В первой цитате твоего предыдующего поста речь шла о советском документальном фильме. См.пункт 2 4. А вот откуда ты сделала эти выводы, ума не приложу. Где я писала об обязательном английском? Scripal пишет:
цитата:
Экстремизмом на разных языках, а гуманизм - все зарубежные фильмы, действие которых пороисходит не в стране производства фильма только на аглийском?
Гостья
постоянный участник
Пост N: 2019
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.12.08 15:17. Заголовок: Кто такие Александр ..
Кто такие Александр Кабаков, Игорь Сахновский и Дмитрий Быков, как они пишут и о чем? Помогите, если кто-нибудь читал, пожалуйста .
Дима, да, я регулярно читаю стихотворения Быкова, которые Вы здесь "публикуете", если это тот же самый человек, конечно. Но он пишет и прозу, да?
Д.Д.
buscador
Пост N: 3295
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Александр Кабаков - российский писатель, известный своей повестью "Невозвращенец", прогремевшей в средине 80-х прошлого века. Что он сейчас пишет я не знаю.
Гостья пишет:
цитата:
Игорь Сахновский
Стыдно, но не знаком.
Гостья пишет:
цитата:
Дмитрий Быков
Да, это тот самый Дмитрий Быков, стихи которого я время от времени "публикую" тут. Колоритная личность: журналист ("Огонек", "Собеседник"), поэт, прозаик, учитель (сейчас как раз устроился снова на работу в школе). Я из него читал романы "Орфография" и "Борис Пастернак" (Жизнь Замечательных Людей) Вот он дремлет на очередной конференции
marrtin
постоянный участник
Пост N: 311
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.12.08 23:06. Заголовок: А мы читали Д.Быкова..
А мы читали Д.Быкова "в мире животиков" - очень рекомендую, особенно про зверьков и зверюшей
Дорогие друзья! Праздники мчатся к нам со страшной силой, и настала пора в очередной раз попросить вас подсказать мне веселые хорошие книги. Ну, можно и просто хорошие . Благодарность моя будет беспредельной .
Д.Д.
buscador
Пост N: 3312
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.12.08 16:18. Заголовок: Ох-ох-ох... С веселы..
Ох-ох-ох... С веселыми - напряженка, их и раньше хороших было не много, а сейчас... С просто хорошими дело немного лучше, но тут уж зависит от жанра. Из историческо-приключенческого могу посоветовать цикл "Архаровцы" Далии Трускиновской и "Мушкетера" Даниэля Клугера. Не помню рекомендовал ли Вам Мастера Чэня, если нет - рекомендую. Если смиритесь с жанром фэнтази - Камша, ее цикл "Отблески Этерны". Исторический детектив - любой роман Йена Пирса (лучший - "Перст указующий").
О! А! Дима, огромное спасибо !!! Только надо собраться силами, чтобы скопировать весь текст в Ворде. Позавчера проделала то же самое упражнение с последним романом Рубиной, до сих пор вздрагиваю.
Rigabor
День
Пост N: 1544
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Латвия, Рига
Рейтинг:
2
Отправлено: 11.12.08 23:27. Заголовок: marrtin пишет: А мы..
marrtin пишет:
цитата:
А мы читали Д.Быкова "в мире животиков" - очень рекомендую, особенно про зверьков и зверюшей
Читал я, вернее пытался. Хватило на пару страниц. Как-то мне такой юмор/сатира не показался интересным и увлекательным.
Rigabor
День
Пост N: 1545
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Латвия, Рига
Рейтинг:
2
(позже) А эту программу надо установить на своем компе, да? Систадмины меня убъют, не задумываясь ...
Д.Д.
buscador
Пост N: 3324
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.08 12:59. Заголовок: Увы. Нельзя съесть о..
Увы. Нельзя съесть омлет не разбив яйцо Нельзя запустить программу не установив ее на компьютере. Но есть другой путь: можно купить себе компьютер ее можно установить на чужом компьютере!
Гостья
постоянный участник
Пост N: 2055
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.08 14:11. Заголовок: То есть на компьютер..
То есть на компьютере коллеги, чтобы сисадмины убили его, а он потом - меня?
Д.Д.
buscador
Пост N: 3325
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.08 14:58. Заголовок: Гостья пишет: То ес..
Гостья пишет:
цитата:
То есть на компьютере коллеги, чтобы сисадмины убили его, а он потом - меня?
Э... И часто у Вас коллеги превращаются в зомби возвращаются после того как их убили?
Нет, я не имел ввиду компьютер такой же жертвы сисадминского произвола. Есть же еще товарищи по борьбе...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 2059
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.12.08 11:10. Заголовок: Еще никого не убивал..
Еще никого не убивали, но я не теряю надежды . (Что он/а оживет, имею ввиду, а вы что подумали ?)
Дима, вот что значит настоящий верный друг !
Д.Д.
buscador
Пост N: 3331
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.12.08 12:29. Заголовок: Да мы, в общем-то, т..
Пост N: 2618
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.09.09 15:08. Заголовок: Ани, я читала "..
Ани, я читала "Тень ветра". Можно сказать, что мне понравилось. Не по сюжету как таковому, а по типу сюжета чем-то напоминает "Клуб Дюма" Реверте и книги Коэльо. Сюжет, как снежный ком, катящийся с горы: сначала медленно, потом все быстрее, постепенно увеличиваясь в размерах и ближе концу - уже несется с сумасшедшей скоростью, увлекая за собой. Герой произведения, выбрав для себя книгу начинает читать ее и, стремясь больше узнать об авторе и книге соприкасается с тайнами и загадками, которые проникают в его жизнь, влияют на нее и меняют ее. И каким бы фантастичным и нереальным ни оказывались перипетии, встречи, явления с которыми столкнулся герой, они происходят с ним реальной жизни, хотя ему и самому в это сначала сложно поверить. А еще мне очень понравилось, а тебе, Ани, точно должно понравиться, описания Барселоны. Я об этом городе только читала, а ты там была. Но, я, даже не будучи в ней, ощутила ее атмосферу, можно сказать, ощутила характер города, его многовековую историю. Автор подробно и живо описывает улицы и здания, которые, несомненно, будут тебе знакомы, и они предстают ни как фон, а как полноправные герои книги. В книге очень хорошо описаны реалии Испании после 2 Мировой войны, порой, они нелицеприятны и слишком натуральны, но зато сразу вериться. что так оно и было. Книга захватывает, от нее трудно оторваться, поэтому ее не стоит читать на ночь буднего дня. Не смотря на таинственность, сюжет не кажется вымыслом, а герои предстают реальными живимы людьми, со своими характерами, проблемами, "скелетами в шкафу". Стиль книги мне определить очень сложно, это одновременно и приключения, и мистика и исторический детектив, и философский роман.
Д.Д.
buscador
Пост N: 3956
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.09.09 15:09. Заголовок: Не читал. :sm17: ..
Распечатываю целиком, а после прочтения передаю в надежные руки . Вокруг меня создалась сеть любящих читать на русском и эти распечатанные книги используются многократно по предназначению .
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2621
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.09.09 09:49. Заголовок: Тогда следущий вопро..
Тогда следующий вопрос! Тебе без проблем удается на работе распечатывать большие объемы текстов (т.е. этих самых книг), не связанных с работой? Ведь большинство книг в вордовском формате содержит более сотни странниц. Такие объемы распечатки не вызывают интересы начальства и коллег?
Гостья
постоянный участник
Пост N: 2714
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.09.09 10:04. Заголовок: Как я уже говорила, ..
Как я уже говорила, у меня очень хорошие отношения с компьютерщиками (за исключением моментов, когда ругаемся ), поэтому у меня на столе стоит персональный принтер . Конечно, стараюсь выбирать время для распечатки, когда начальство отсуствует. Вчера как раз был такой день
Д.Д.
buscador
Пост N: 3959
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.09.09 10:15. Заголовок: А потом мы удивляемс..
А потом мы удивляемся, что исчезают вековые леса Амазонки.
Дима, зачем наступать на больное место? Я в начале очень переживала по этому поводу, но потом уговорила себя, что если 10 человек прочтет эту книгу, тогда вред, наносимый окружающей среде, уменьшается . Да и вообще, что делать, если нельзя, но очень хочется ?
Д.Д.
buscador
Пост N: 3960
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.09.09 12:03. Заголовок: Ани, я вообще-то шуч..
Ани, я вообще-то шучу. Вы бы видели сколько бумаги выбрасывается на никчемную рекламу! Ваши "рукопечатные книги" - просто капля в море! Но все же лучше пользоваться покетом или другой читалкой.
marrtin
постоянный участник
Пост N: 430
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.09.09 13:11. Заголовок: ДД, их нельзя переда..
ДД, их нельзя передать товарищу...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 2716
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.09.09 13:12. Заголовок: Дима, я вообще-то то..
Дима, я вообще-то тоже шучу . Но если я буду пользоваться какой-то читалкой, то остальные 9 человек не прочтут книгу! Как же я буду тогда нести свет в массы? И еще: к сожалению, глаза у меня не казенные, резервных нет, а зрение быстро ухудшается. Вчера была у офтальмолога, визит был грустным, узнала массу печальных подробностей о своем зрении и о своем возрасте . В связи с этим считаю, что 8 часов в день перед монитором более, чем достаточно .
П.П. Вот, Костя меня понимает .
Shahin
мастер цеха
Пост N: 761
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.10.09 14:25. Заголовок: Вопрос. Скорее всего..
Вопрос. Скорее всего, глупый. Знакомая продавщица сегодня всучила мне две книжки. Брусникин "Девятный спас" и борисова "Креативщик", уверяя, что это дело рук Акунина. На Ф! я давон не заходил, спрашивать там стыдно. Кто нибудь читал?
Д.Д.
buscador
Пост N: 4057
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Читал "Девятный спас", не советую. Может это и Акунин (в соавторстве?), но вышло черти что... О книге Борисовой слышал, но не читал, ничего плохого сказать не могу.
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1430
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Целиком не читала, но как-то попался мне рекламный буклет по этой книжке с кратким "образцом содержания" (страницы этак на две-три). Акуниным там и не пахнет, впрочем, как и даже пародией на оного. Общее впечатление - развесистая клюква. Можно почитать ну если уж совсем делаь нечего и от безделья готов лезть на стенку.
Кто-нибудь что-нибудь слышал про американского (!) автора Кеннета Абела (Kenneth Abel) - псевдоним Сергея Лобанова-Ростовского?
Увы. На русскоязычных сайтах о нем вообще не упоминают, на большинстве англоязычных только его книги, а на двух написано что это псевдоним Sergei Lobanov-Rostovsky. Князья Лобанов-Ростовские в России и эмиграции известны, но ни одного Сергея среди них мне обнаружить не удалось...
Дима, спасибо большое . Странно, что нигде нет его биографии, нет даже даты его рождения . Если я правильно поняла, нет переводов его книг на русский ?
Д.Д.
buscador
Пост N: 4133
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.12.09 15:44. Заголовок: Гостья пишет: Если ..
Гостья пишет:
цитата:
Если я правильно поняла, нет переводов его книг на русский ?
Не просто переводов нету, нету даже упоминаний что где-то есть такой человек...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 2923
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.12.09 16:09. Заголовок: Тогда, видимо, нам п..
Кто-нибудь читал "Белую голубку Кордовы" Рубиной? Очень хочется обсудить... (правда, я ее еще не дочитала до конца)
Д.Д.
buscador
Пост N: 4330
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.02.10 10:34. Заголовок: Еще не читал, но в п..
Еще не читал, но в планах стоит...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3100
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.02.10 13:04. Заголовок: Здесь должен быть не..
Здесь должен быть нетерпеливо идущий туда-сюда кот Феликс .
Вот цитата для разжигания любопытства и ускорения передвижения книги наверх в списке планов : "...сама Дина Рубина считает «Белую голубку Кордовы» лучшим из всего, ей написанного («Серьезно: мой лучший роман»). "
Очень вкусный винегрет получился из всех основных тем ее творчества. А она такой хороший разказчик! Короче, жду отзывов .
Д.Д.
buscador
Пост N: 4332
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
"Белую голубку Кордовы" прочитал. Испытываю смешанные чувства. С одной стороны, очень точные описания, с другой - не верится, что за 50 лет (от детства Риты до моего) ничего не изменилось (дома, названия улиц и т.д.). С одной стороны - и интересный сюжет, с другой - "рваный" стиль изложения очень мешает и раздражает. И уж совсем с третьей стороны Рубина на 250% применила чеховский принцип висящего ружья, что сделало множество поворотов сюжета ужасно предсказуемыми (в т.ч. и финал). На счет финала несколько отдельных слов. Я очень люблю хеппи-энды. Я с пониманием воспринимаю когда хорошего конца нету обоснованною. А тут... Ну, банально же! Читаешь и понимаешь, что десятки раз подобное читал и видел в кино. И еще, мне не хватало ее фирменного чувства юмора. Понятно, что тема не очень располагает, но не хватало. Так что вряд ли эта книга станет моей любимой. Вот.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3172
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 19.02.10 16:11. Заголовок: Дима, спасибо. У мен..
Дима, спасибо. У меня, как всегда, вопросы, но задам их на следующей неделе, сегодня замучили работой .
Конец - как будто прямо взят из "мыльной оперы" .
Дима, мне кажется, что между детством Риты и Вашим гораздо меньше времени, чем 50 лет... Ведь она (приблизительно) родилась 1940 года. А Захар Миронович родился где-то в начале 60-х...
Д.Д.
buscador
Пост N: 4406
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Дима, мне кажется, что между детством Риты и Вашим гораздо меньше времени, чем 50 лет...
Да, с "50 лет" я погорячился. Хотел сказать, что вся "привязка к местности" характерна и для средины 80-х (потом началась перестройка-независимость и улицы поменяли свои названия), мне как-то сомнительно, что и в сороковые-пятидесятые все было точно также.
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1552
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 19.02.10 22:03. Заголовок: А я все никак не про..
А я все никак не прочитаю сорри
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 1516
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 20.02.10 07:37. Заголовок: Я тоже прочитала. Со..
Я тоже прочитала. Согласна с Димой - произведение неровное и конец предсказуемый, но в целом мне скорее понравилось, чем нет. Что вызвало недоумение и сожаление - ошибки и неточности в описании Ленинграда. Такое впечатление, что Дина Ильинична писала с чужих слов, причем человек этот не был в городе лет 30 и к тому же страдает склерозом..
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3175
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 09:59. Заголовок: Ирина, я очень рада,..
Ирина, я очень рада, что Вы тоже прочитали роман. Теперь буду ждать ответов от вас обоих, не только от Димы .
1. Как вы думаете, зачем Рубина использовала эти приемы, характерные для телесериалов - имею ввиду не только конец, но и идею о доминантных кордовинских генах (доминантнее не бывает ), и повторения событий в жизни героев (сон Мануэлы о пожаре в поле - вне всякой конкуренции )? Ведь Рубина - не дурка , вряд ли закрутила все это по сугубо коммерческим соображениям (мне так кажется).
2. Испания как место, где сефарды ищут своих корней - это очередная книга Рубиной на этой теме и все то, что она рассказывает, я не раз слышала от моих друзей (вплоть до пресловутого ключа от испанского дома; но в книге, в отличии от реальной жизни, семья помнит и город, где стоит этот дом ). Есть ли среди ашкеназов подобная тяга к Германии? Если нет, почему?
3. Не поняла, почему генерал КГБ посоветовал Захару уезжать - только потому, что Захар копирует хорошо? (Чувствую, что соображаю туго, как Дзюба )
4. Дима, до какого возраста в Израиле призывают мужчин в армию?
По поводу фирменного чувства юмора Рубиной - мне тоже его сильно не хватало, но, действительно, тема не располагает к юмору. Однако, я смеялась вот так : , когда читала про допрос, который Марго устроила очередному кандидату-жениху.
Ирина, я как раз собиралась спросить Вас об описании Ленинграда. Очень жаль. Наверное все произошло именно так, как Вы полагаете .
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2814
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 11:21. Заголовок: Гостья пишет: Ведь ..
Гостья пишет:
цитата:
Ведь Рубина - не дурка
Ани, дурка, это в просторечье - психбольница. А Рубина не дура.
Мне показалось, генерал КГБ посоветовал Захару уезжать не только из-за этого, но и из-за околокриминальной ситуации, которая вокруг Захара сложилась. Его умение могла поставить себе на службу какая-нибудь группировка, и Захар просто бы попал в зависимость к ней.
После того что устроили нацисты евреям, мне кажется, у ашкеназов такой тяги быть не может. Да и самые большие ашкеназские общины все же были не в Германии, а в Польше, куда евреи переселялись из Германии в эпоху средних веков в том числе из-за гонений в германских землях.
Ассоциации с телесериалом возникают, но не явные. А кордовские гены, имхо, это стержень произведения, фактически основная мысль. А искусно использованная красивая легенда никогда не вредит произведению.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3177
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 13:57. Заголовок: Аня, спасибо за отве..
Аня, спасибо за ответ.
Оба Захара использовали слово "дурка" по отношению к Жуке. Я их просто цитировала . По поводу Холокоста - это самое простое и логичное объяснение, но я не знаю, правильно ли оно. Об этом могут сказать только носители ашкеназских генов . Кстати, Испания тоже не всегда была доброй к евреям (15 век - век сплошных погромов и гонений) и тоже не проводила их цветами.
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2815
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 14:14. Заголовок: Я поняла, мне и в к..
Я поняла, мне и в книге это резануло слух. По поводу генов .... не знаю. Моя прапарбабушка как раз была польской еврейкой, т.е ашкеназкой. Возможно во мне этот тоже есть. Но по данному вопросу ничего сказать не могу.
Я общалась с евреями, которые именно из-за того что претерпели евреи в Германии в период нацизма, говорили что никогда не только не вернуться/ не переедут жить в Германию, но и даже не поедут туда в турпоездку. При этом в Германии есть немалая еврейская община. Так что, почему они вернулись, имхо, туда логичнее спрашивать именно у них, а не просто у носителей ашкеназских генов. А у Рубиной речь идет, как мне кажется, именно "зове крови" вернуться в родной дом. Испанские погромы все же не могут сравниться с тем что сделали нацисты.
Д.Д.
buscador
Пост N: 4413
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
1. Как вы думаете, зачем Рубина использовала эти приемы, характерные для телесериалов
Ну, об этом спросить надо бы у Рубиной. Может она решила расширить набор приемов? Или охватить новую категорию читательниц. Маринина - тоже не дурка, но залезла же в такие дебри... Чем Рубина хуже?
Гостья пишет:
цитата:
Есть ли среди ашкеназов подобная тяга к Германии? Если нет, почему?
Я Вам не скажу за всю Одессу, но насколько я знаю такой тяги нету. Во-первых, не так много немецких евреев смогли спастись (и совсем уж единицы выбрали местом спасения Палестину-Израиль). Во-вторых, до сих пор отношение к Германии и немцам у здешних "европейских" евреев... сложное. В-третьих, Аня права - основной массив евреев-ашкеназов "родом" из Польши и СССР. Вот ностальгия по Союзу есть, это я точно знаю.
Гостья пишет:
цитата:
Не поняла, почему генерал КГБ посоветовал Захару уезжать - только потому, что Захар копирует хорошо?
Генерал сам провел параллель с предупреждением Кордовина-старшего. Я думаю, что в материалах ведомства замелькала фамилия "Кордовин" и генерал это уловил. КГБ того времени очень активно интересовалось и художниками, и фарцовщиками. Вот генерал и посоветовал сыну друга уезжать от греха подальше. А что Захар хороший копиист генерал мог и не знать - не знал же он, что коллекция Кордовина-чекиста пропала...
Гостья пишет:
цитата:
4. Дима, до какого возраста в Израиле призывают мужчин в армию?
Хороший вопрос... Значит так. Начинают призывать с 18 лет, верхнего ограничения я не знаю, но сама служба может идти до 45-ти лет. Но! Репатрианты, прибывшие в страну в возрасте более 22 лет, от службы освобождаются. Вернее можно получить отсрочку, а можно пойти служить. Более того, репатрианты в возрасте "за 30", при определенной настойчивости, могут добиться службы в армии. Очень многие стараются так и сделать - служба облегчает потом, в "мирной жизни", множество вещей.
Гостья пишет:
цитата:
Однако, я смеялась вот так : , когда читала про допрос, который Марго устроила очередному кандидату-жениху.
Ну, вот это - одно из очень немногих мест, где можно посмеяться.
Вообще. меня огорчило отсутствие логики в многих моментах. Герой, очень умный (как змея!), очень осторожный, совершает такие ляпы...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3180
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 15:05. Заголовок: Вот-вот, как раз об ..
Вот-вот, как раз об этом я готовилась спросить: почему этот "дьявол", этот очень осторожный Захар, который даже Марго уверял, что другие рисуют подделки; вдруг гордо заявляет Славику "Я сделал копию Рубенса, а теперь могу еще лучше" ?
Д.Д. пишет:
цитата:
А что Захар хороший копиист генерал мог и не знать - не знал же он, что коллекция Кордовина-чекиста пропала...
Совет уехать последовал почти сразу после вопроса"Правда, что ты хорошо копируешь?" (приблизительно) и ответа "Могу скопировать практически все". Задала этот вопрос, потому что хотела понять, в чем КГБ видел криминал: в том, что Захар потенциально опасен как хороший копист (каждый хороший копист - потенциально опасен?), или там еще и пятый пункт мелькает ...
Д.Д. пишет:
цитата:
основной массив евреев-ашкеназов "родом" из Польши и СССР.
Но на територию бывшего СССР евреи пришли относительно недавно, правильно?Интересно, почему нет этой тяги к корням, скажем, в Польше? (Этот вопрос чисто риторический, как вы понимаете. Я подожду, пока пару из наших прочтут книгу, и тогда задам им тот же вопрос.)
Д.Д. пишет:
цитата:
Вот ностальгия по Союзу есть, это я точно знаю.
В каком смысле? По жизни в доперестроечные времена или по чему-нибудь другому?
Д.Д.
buscador
Пост N: 4415
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
почему этот "дьявол", этот очень осторожный Захар, который даже Марго уверял, что другие рисуют подделки; вдруг гордо заявляет Славику "Я сделал копию Рубенса, а теперь могу еще лучше" ?
Он говорит это не столько Славику сколько его тестю - а тот и так знает чем занимался Кордовин в Ленинграде. А признается в создании копии Рубенса... ну как бы назло - да, это я вас так тогда крупно подставил, а может и не только с Рубенсом, и компенсировать не собираюсь, а вот мстить возможно буду. И это еще ничего, позволительно и "змею", он только что узнал точно из-за чего и как погиб его друг и картины. А вот дальнейшие действия... ниже всякой критики, он как будто забывает о существовании Гнатюка и Ко... Не понимаю.
Гостья пишет:
цитата:
Совет уехать последовал почти сразу после вопроса"Правда, что ты хорошо копируешь?" (приблизительно) и ответа "Могу скопировать практически все".
А я в этом месте вспомнил как Захар подделывал различные документы и печати, и особенно последней "конторы"... Мне показалось, что тут дело не только в "картинных делах".
Гостья пишет:
цитата:
или там еще и пятый пункт мелькает ...
Имхо, пятый пункт давал возможность уехать без проблем и только.
Гостья пишет:
цитата:
Но на територию бывшего СССР евреи пришли относительно недавно, правильно?
Как сказать, при Екатерине Великой, после разделов Польши. Вроде бы достаточно времени для "укоренения".
Гостья пишет:
цитата:
По жизни в доперестроечные времена или по чему-нибудь другому?
Да, по жизни в доперестроечные времена, по "культурной среде" и т.д.
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2818
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 15:42. Заголовок: Основная масса еврей..
Основная масса еврейского населения попала на территорию бывшего СССР, бывшей Российской империи после 3-го раздела Польши в 1795 году. 215 лет назад, в принципе, недавно.
Для самого КГБ Захар не опасен. И пятый пункт, на мой взгляд, здесь не причем. Я уже говорила выше, что навыки Захара могут быть опасны для него самого. Да и таких людей так или иначе всегда держали на контроле. Все же подделка произведений искусства. А совет уехать, это и дружеский совет внуку старого друга, и, возможно, услуга, которой потом можно воспользоваться при случае.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3182
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 15:52. Заголовок: Д.Д. пишет: А приз..
Д.Д. пишет:
цитата:
А признается в создании копии Рубенса... ну как бы назло - да, это я вас так тогда крупно подставил, а может и не только с Рубенсом, и компенсировать не собираюсь, а вот мстить возможно буду.
Я подозревала, что здесь может иметь место какая-то специфически мужская логика - типа встать в героическую позу, когда это совершенно не надо делать, и Вы эти подозрения подтвердили . А что, по-Вашему, он должен быть сделать потом? (Я даже не спрашиваю, почему его не расстреляли легко и непринужденно еще в Израиле...)
Д.Д. пишет:
цитата:
Как сказать, при Екатерине Великой, после разделов Польши. Вроде бы достаточно времени для "укоренения".
Ну, сефарды пришли сюда (и не толко сюда) гораздо раньше, а все ищут корни там ...
Д.Д. пишет:
цитата:
Да, по жизни в доперестроечные времена, по "культурной среде" и т.д.
Дима, а можно объяснить, потому что я не совсем понимаю. Часть "культурной среды" уехала в Израиль. Русский язык - практический второй официальный. К вам приезжают столько российских деятелей культуры в день, сколько к нам не приезжают за десятилетие. Я понимаю, что каждый испитывает ностальгию, это нормально. Но Вы говорите о чем-то больше, чем ностальгии, да?
Д.Д.
buscador
Пост N: 4417
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.02.10 22:17. Заголовок: Гостья пишет: А что..
Гостья пишет:
цитата:
А что, по-Вашему, он должен быть сделать потом? (Я даже не спрашиваю, почему его не расстреляли легко и непринужденно еще в Израиле...)
Его не убили в Израиле потому что к нему приезжали с деловым предложением. которое он отклонил. Мягко говоря. Я не знаю, что он должен был делать потом (есть различные варианты). Я знаю чего он не должен был делать - он не должен был расслабляться после посещения виллы. Он не должен был после ватиканской авантюры ехать в Испанию, он не должен был говорить Марго в какой город собирается ехать (а сказав, должен был поехать в противоположном направлении), ну и, наконец, он не должен был возвращаться в конце в Кородову - в Испании куча городов с аэропортами где легко можно купить два билета в Израиль (а в Израиле его ждал верный маленький друг и несколько вариантов дальнейших действий). Так что у него, в отличие от Кордовина-старшего, был другой выход и шанс побороться. Только Рубиной это не нужно было, вот она и заставила его громоздить глупость на глупость...
Гостья пишет:
цитата:
Дима, а можно объяснить, потому что я не совсем понимаю. Часть "культурной среды" уехала в Израиль. Русский язык - практический второй официальный. К вам приезжают столько российских деятелей культуры в день, сколько к нам не приезжают за десятилетие.
Ой, это в двух словах не объяснишь. Сколько бы соотечественников не проживало рядом, сколько артистов в день не приезжало бы, это не заменит прежнюю среду обитания. Ее могла бы заменить новая среда, только не у всех получается врасти в эту новую среду, а особенно не получается у немолодых людей.
Д.Д.
buscador
Пост N: 4418
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Ну, сефарды пришли сюда (и не толко сюда) гораздо раньше, а все ищут корни там ...
Сефардов оттуда изгнали. А ашкеназы переместились в Россию не меняя места проживания, вместе с их городками и общинами. Тосковать собственно за Польшей? Ну, к ним там временами хорошо относились, но не настолько что бы слезы лить по исчезнувшему государству. Куда возвращаться-то если Польши нету? А в новую (социалистическую) Польшу возвращаться совсем никакого желания не было. По понятным причинам. Сефарды очень неплохо жили в Испании пока Изабелла не ударилась больно головой в католичество и инквизицию. Изгнание евреев происходило очень болезненно и я понимаю желание вернуться в "утерянный рай" (часть евреев и в Египет хотели вернуться, хотя там совсем не медом было намазано). У ашкеназов другая история. Имхо.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3183
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.02.10 09:47. Заголовок: Насчет убийства в Из..
Насчет убийства в Израиле: я имею ввиду не во время встречи с Славиком, а потом, когда его ответ дошел до Гнатюка, до поездки в Италию. Еще один вопрос об ускользающей от меня логике мыслей и поступок Захара можно? Захар почему-то уверен, что Босота причастен к убийству Андрюши. Почему? Есть какие-то объяснения в тексте? Позже он узнает, что это сделали хлопцы Гнатюка, и ... продолжает рваться убить Босоту. Босота его обманул, сказав, что продаст подлинник, а продал подделку, вот и все. Нет, он человек малосимпатичный, но стрелять его из-за этого? А желание отомстить Гнатюку не возникает ни разу (или я его не заметила)?
А теперь моральный вопрос, очень для меня важный. Да, действительно, у Захара было несколько вариантов поведения после того как узнал, что за ним охотятся. Но он просто сложил оружие и сдался. Мне кажется, что Рубина казнит своего героя, и казнит она его из-за кубка и из-за картины. Да, они его удел, его судьба, его связь с предками ... Но убивать человека из-за предметов, пускай и с большим значением, мне кажется и нечестно, и жестоко, и нелепо. В то же время самый большой грех Захара - смерть Андрюши, он как-то забывается, расплывается - там надо отомстить и все, ты свободен, можешь даже рисовать опять! Как вам кажется, что-же все таки важнее в жизни: смерть друга по твоей вине или подделка картины прадеда?
Д.Д. пишет:
цитата:
Ее могла бы заменить новая среда, только не у всех получается врасти в эту новую среду
Понятно. Наши пытаются "лечить" ее отсуствие приездами сюда, как можно чаще (зависит от финансовых возможностей).
Дима и Аня, спасибо . А Ирина ничего не написала, а я надеялась прочитать ее мнение ...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3184
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.02.10 11:09. Заголовок: С опозданием увидела..
С опозданием увидела ответ Димы про сефардов и ашкеназов. Маленькое уточнение: Исабела, конечно, та еще дурка, но отнюдь не единственная. Весь 15 век был испещрен погромами и преследованиями то здесь, то там. Когда была в Жироне, нам показали внутренний дворик в крепости, около 30-40 кв.м., где местный владетель приютил евреев после очередного погрома с убийствами. И вот на этом "носовом платке" земли несколько сот евреев прожило то ли 2, то ли 3 месяца (уже не помню ), пока они не стали вымирать в слишком больших колличествах. Тогда их отпустили домой. Кто не читал "Испанскую балладу" Фейхтвангера, рекомендую - главным образом для ознакомления с жизнью сефардов в Испании, далеко до Исабелы и Фернанда.
Д.Д.
buscador
Пост N: 4421
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Насчет убийства в Израиле: я имею ввиду не во время встречи с Славиком, а потом, когда его ответ дошел до Гнатюка, до поездки в Италию.
Так на первом месте стоял Босота - сначала бизнес, а потом месть.
Гостья пишет:
цитата:
Захар почему-то уверен, что Босота причастен к убийству Андрюши. Почему?
Для меня это - тоже загадка. Похоже Захар назначил Босоту виноватым во всем. Определенная логика в этом есть: Босота его обманул, подставил и сделал козлом отпущения. Если бы не его (Босоты) изначальная афера - ничего бы не было. А вот почему Кордовин и не думал о мести Гнатюку - это вопрос к Рубиной. И вообще, такой большой мальчик как Захар должен был понимать зачем Босоте такая точная копия и почему ее надо делать в такой тайне...
Гостья пишет:
цитата:
Но он просто сложил оружие и сдался.
Рубина объясняет это несколько иначе. Захар сдался, что бы прекратить убийства своих друзей. Он сильно травмирован смертью Андрюши. Его потрясла смерть Босоты. А теперь вот Марго - это уже перебор. Он решил, что если он спрячется то киллеры придут и другим (Инне,. например). Вот он и повторил поступок своего деда, спасшего своей гибелью семью.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3185
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.02.10 11:17. Заголовок: Спасибо, Дима. Да, В..
Спасибо, Дима. Да, Ваше объяснение про "сдачи оружия" логично, а я о нем не подумала. И все же меня продолжает терзать вопрос о том, почему Рубина приговорила его к казне из-за кубка и из-за картины ...
Д.Д.
buscador
Пост N: 4423
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.02.10 19:30. Заголовок: Гостья пишет: И все..
Гостья пишет:
цитата:
И все же меня продолжает терзать вопрос о том, почему Рубина приговорила его к казне из-за кубка и из-за картины ...
Ну, это как бы предательство своих предков: одного продал "торговцам", второго - инквизиции. А предателей еще Данте поместил в последний круг ада. Но мне представляеться, что все гораздо проще: роман закончился, главный герой сделал все для чего был создан, теперь с ним надо что-то делать. Вместо банального "жили долго и счапстливо" Рубина выбрала другую банальность. И все.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 1524
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.02.10 04:18. Заголовок: Гостья пишет: А Ир..
Гостья пишет:
цитата:
А Ирина ничего не написала, а я надеялась прочитать ее мнение ...
Ани, Я обязательно отвечу, по всем пунктам, когда будет возможность. Вчера я пришла поздно, были силы только читать, а сегодня отмечали 23 февраля, плюс день рождения... Мой ответ подразумевает некоторые уточнения по тексту, кое-что надо будет перечитать, так что простите за задержку.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3186
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.02.10 10:20. Заголовок: Дима и Ирина, спасиб..
Ани, ну вот, появилось время, стараюсь ответить до выходных. Наверное, большая часть моих ответов будет повторением того, что уже говорилось... 1. Я думаю, что Рубиной показалось, что именно такой литературный прием будет соответствовать этому произведению. Возможно, решила попробовать что-то новенькое... 2. Подобной тяги у ашкеназских евреев ни разу не встречала. Может быть, память о том, что сделали нацисты свежее? Мою питерскую подругу, у которой был больной ребенок, агитировали поехать в Израиль или Германию - там бы его, возможно, попытались вылечить. Но в Израиль она ехать не могла - совершенно не переносит жару, а в Германию не хотела из принципа, потому что всех родных ее отца убили нацисты... А у меня, наверное, какие-то неправильные гены - не особенно хочу в Германию или Польшу, но хочу в Испанию, хотя к сефардам никакого отношения не имею.. 3. Генерал КГБ хотел предостеречь Захара, так же, как и его деда. Недаром он рассказал историю о том, как чекисты убили человека, который слишком хорошо копировал. Ну, и в связи с другими вопросами фамилия Кордовина, наверное, стала часто упоминаться в стенах "Большого дома"... В то время как раз много народа уезжало, вот генерал и посоветовал, по старой дружбе, раз была возможность.
Я согласна с Димой в том, что Захар "сложил оружие" из-за того, что после нападения на Марго, испугался за своих близких. Это первое, что пришло мне в голову.
Что мне показалось несколько нелогичным: во-первых, вызвала некоторое недоумение смерть Риты. Ну, разве что, срок уже был слишком большой и поэтому нельзя было сделать нормальный аборт... Во-вторых...Причиной смерти Андрюши послужило то, что Захар, пусть даже не желая того, подделал картину. Не логичней было бы для искупления своей вины никогда больше не заниматься подделками? Вместо этого Захар решает не писать больше своих картин, потому что Андрюша больше ничего не напишет. Но писал ли Андрюша вообще свои картины? Специально перечитала и нигде не нашла упоминания об этом - он только занимался реставрацией.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 1532
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.02.10 10:26. Заголовок: Ой, да, еще - почему..
Ой, да, еще - почему Захар хотел отомстить Босоте, а не Гнатюку. Босоту он считал своим другом, доверял ему, а тот его использовал, обманул и подставил. "Новый русский" Гнатюк и его ребята "всего лишь" повели себя так, как от них и следовало ожидать...
Ирина, спасибо большое . У нас с Вами, да и вообще у многих такие неправильные гены . Может быть Zaccarias Cordovera когда-то побывал в наших и ваших краях ?
Daisy пишет:
цитата:
Не логичней было бы для искупления своей вины никогда больше не заниматься подделками?
Вы правы, а я об этом не подумала. Вообще для меня это было немножко странно: использовать законность/незаконность как стержень своего внутреннего мира, и в то же время нарушать законы без колебания . Насчет отмщения Босоте: думаю, что Захар связывал именно это отмщение со смертью Андрюши; несколько раз упоминалось, что после смерти Босоты Андрюша "успокоится"... Но, конечно, Босота заслуживал отмщения.
Несмотря на все неувязки и на финал , мне роман понравился: очень хорошо рассказывает Рубина.
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1559
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
хочу в Испанию, хотя к сефардам никакого отношения не имею..
Ну так в Испании еще и испанцы встречаются...
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 1533
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.02.10 21:47. Заголовок: К испанцам тоже не и..
К испанцам тоже не имею отношения, только к ашкеназам... Хотя... Вот бухарские евреи - они кто? Мой папа родился в Бухаре. Ой, и Захар Мироныч старший в то время воевал с басмачами!
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3209
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.03.10 10:23. Заголовок: Ирина, остается узна..
Ирина, остается узнать, как у Вас дела с фамильно устойчивым пигментом ...
Не, не самое. Мы там все по достопримечательностям, замкам и дворцам разбредемся
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3222
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.03.10 08:41. Заголовок: ... А по вечерам соб..
... А по вечерам соберемся в каком-то ресторане вкусно поесть и обсудить жизнь ...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3659
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.06.10 10:21. Заголовок: Очень хочется провес..
Очень хочется провести такой мааленький опросик среди нас и спросить: Прочитали ли Вы "Войну и мир" до конца? Есть ли в наших рядах люди (вроде меня ), которые время от времени пропускали пару десятков страниц с описанием очередной битвы?
Предварительно благодарю за ответы .
Д.Д.
buscador
Пост N: 4887
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Естественно. Мне по ней сочинение писать надо было, а я не умею писать о том, чего не знаю.
Гостья пишет:
цитата:
Есть ли в наших рядах люди (вроде меня ), которые время от времени пропускали пару десятков страниц с описанием очередной битвы?
Нет, описания битв я не пропускал. Ну. как можно пропустить момент когда князь Болконский ведет в атаку кавалергардов? Или когда Багратион на Бородинском поле видит Барклая? Я пропускал описания природы (справедливо полагая, что описание кривой березы у дороги ничего не добавляет ни сюжету, ни характеристике героев) и описание нарядов (особенно дамских)
Спасибо, Дима. Необходимо сделать пару уточнений. Книгу я читала всего один раз, в десятом, кажется, классе (кто не в курсе - это было очень давно ); поэтому в принципе помню очень немного . Но помню, что в конце второго тома было несколько сот страниц, на которых Толстой рассуждал о жизни. Вы все эти страницы прочитали? До конца? Описание природы могу выдержать (в разумных пределах), но описание любых нарядов, причесок и форм бороды обычно составляет компанию битвам в разделе "Непрочитанное" .
С нетерпением жду ответов остальных форумчан .
Д.Д.
buscador
Пост N: 4889
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.06.10 12:35. Заголовок: Гостья пишет: Вы вс..
Гостья пишет:
цитата:
Вы все эти страницы прочитали? До конца?
Да. Опять же - не прочитав как можно узнать о чем там было написано?
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3665
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.06.10 14:14. Заголовок: О роли личности в ис..
О роли личности в истории, если не ошибаюсь (можно было узнать из учебника и литературоведческих анализов ).
Shahin
мастер цеха
Пост N: 825
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 07.06.10 09:28. Заголовок: Войну и Мир даже не ..
Войну и Мир даже не начинал. Я учился в азерб.секторе, у нас в обязательную программу не входил.
Rigabor
День
Пост N: 1812
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Латвия, Рига
Рейтинг:
2
Честно признаюсь - не осилил. Пропускал и сломался на втором томе.
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1688
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 07.06.10 12:37. Заголовок: Если бы пришлось чит..
Если бы пришлось читать саму по себе, наверное, осилила бы все, кроме битв . Но все, что изучается в школе, априори вызывает идиосинкразию различных степеней тяжести. Сколько всего прочитала из общего количества томов - не помню. Помню отдельные эпизоды, но их логической последовательности не помню. Если бы было время, наверное, почитала бы сейчас, уже "с пониманием и осознанием".
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3669
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 07.06.10 13:38. Заголовок: Всем спасибо за отве..
Всем спасибо за ответы . Значит, я не одна такая . Это успокаивает. Увы, к Толстому и к Достоевскому до сих пор не тянет. Может быть, когда-нибудь созрею.
Shahin, а что вы изучали из Толстого? У нас "Война и мир" была в обязятельной программе.
Shahin
мастер цеха
Пост N: 829
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Ваши образовательные начальства были мудрее наших.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 1688
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.06.10 22:02. Заголовок: В школе читала выбо..
В школе читала выборочно - некогда было. Зато, спустя лет 15, прочитала всю "Войну и мир" полностью. Кстати, для статистики, моя дочь, когда они проходили это в школе, болела и , видимо, от нечего делать, прочитала весь роман полностью.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3692
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.06.10 09:24. Заголовок: Ирина, Вы и Ваша доч..
Ирина, Вы и Ваша дочь молодцы! Спасибо за ответ .
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 2997
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.06.10 11:44. Заголовок: Я тоже в свое время ..
Я тоже в свое время прочла ВиМ полностью.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 3702
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.06.10 13:10. Заголовок: Аня, я в восхищении ..
Аня, я в восхищении ! И я знакома с этими людьми!
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 1693
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.06.10 17:04. Заголовок: Ребята, это не вопро..
Ребята, это не вопрос, а просьба. Мне собираются подарить такую штуку, с помощью которой можно читать книги в электронном виде (простите мое невежество, не знаю, как это называется ) Вы не могли бы подкинуть ссылочки на что-нибудь интересное? если все лето читать одну Камшу, это может плохо кончиться...
Cколько раз уже убеждалась - нужно сначала прочесть все, что написано на форуме, а потом уж что-нибудь писать. Так это называется букридер?
Д.Д.
buscador
Пост N: 5037
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.06.10 19:07. Заголовок: Могу процитировать с..
Могу процитировать себя же
цитата:
Тем, у кого проблемы со зрением, возможно, больше подходит e-Book Reader. У него больше экран и он предназначен только для чтения книг. Соответственно места для книг в нем больше (говорят - умещается средняя районная библиотека!). Но и места в кармане, сумке, руке он занимает больше ... Основной вывод: нужен ридер с большим экраном (7 дюймов пойдет), подсветкой, съемной карточкой памяти (я не уверен, что у Вас на работе спокойно отнесутся к подключению постороннего устройства), достаточно большим временем работы от батареи.
Отправлено: 11.04.11 10:10. Заголовок: С большим удовольств..
С большим удовольствием читаю посты Акунина в его ЖЖ. А вот комментарии принципиально игнорирую: во-первых, раздражают комменты типа "Какой прелестный пост!" (а их там великое множество), во-вторых, пугает их обилие. Даже если бы у меня было время читать все это, все равно не взялась бы. Сегодня там такой интересный вопрос, но все равно не могла осилить больше 10 ответов . А их в моменте 799!!! Бедный, бедный ГШ!
"А как у вас?" Вас пугает это множество ответов или если тема интересная, вы все равно прочитаете все?
Д.Д.
buscador
Пост N: 6321
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.04.11 12:28. Заголовок: Ну, все - не все, а ..
Ну, все - не все, а если тема интересная - большинство прочту. Как правило, по первому комментарию понятно о чем там дальше пойдет разговор, так что некоторые ответвления можно пропустить "без потерь".
На счет ГШ, думаю, что всю тысячу комментариев ему самому читать не придется - помощники прочтут и укажут на самые интересные (тем более, что Акунин сейчас очень занят).
Гостья
постоянный участник
Пост N: 5112
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.04.11 14:53. Заголовок: Там, где я пробовала..
Там, где я пробовала читать, первые комментарии были почти всегда в стиле "Ах, какая прелесть!". Слава богу, что опросы не дают простора для подобной реакции. Но на меня трехцифренное число ответов действует отпугивающе: как найти жемчужину на дне морском?
Гвендолин
постоянный участник
Пост N: 1862
Зарегистрирован: 26.06.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
3
Пост N: 6325
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.04.11 12:39. Заголовок: Не так страшен черт ..
Не так страшен черт как его малютка! Сами говорите, что около трети комментариев короткие и не несут полезной информации ("как здорово, что все мы здесь сегодня собрались"), значит уже не так много.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 5124
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.04.11 13:05. Заголовок: Все равно нет времен..
Паневритмия* – ритмические гимнастические упражнения, выполняемые с 22 марта до 22 сентября ранним утром или до 11 ч. дня в музыкальном сопровождении, - одно из наследий болгарского народа.
... Паневритмия - это такой танец, в котором очень много пластов. Все, что есть в человеке, все работает во время паневритмии – и его физическое тело, его чувства, его мысли, его высшее начало.
... сам Петр Дынов сказал о том, что дает паневритмию всему болгарскому народу, задача которого – передать ее другим народам. Он не называл ее ни ритуалом, ни танцем, а “паневритмическими упражнениями”, предназначение которых “подготовить совсем новое поколение, здоровое и физически выносливое, с возвышенными чувствами, с духовным порывом, с сильной волей, инициативой, души решительные, смелые и активные, с закаленной нервной системой”.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 5573
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.08.11 08:50. Заголовок: Могу :sm1: . Тем бо..
Могу
И еще: здесь нет оригинальной музыки, но есть много дъновистов и много Рилы
Почему? Из-за этого Белого братства? А что они делали?
Да, из-за этого. Это была одна из худших сект, сманивающая подростков из семей и заставлявшая их ходить в белых хламидах и просить милостыню. Еще они утверждали, что скоро наступит конец света и от личного имущества нету никакого толка, лучше его продать а деньги использовать на благие цели, что бы попасть в ряды спасенных (понятно, куда именно эти деньги и собранная милостыня шли). Все это я видел своими глазами... А потом они устроили в Софийском соборе Киева... не знаю даже как назвать... погром? Короче, хулиганили и пытались устроить самосожжение. Лидеров арестовали, судили, а детям (которых было очень много) еще долго оказывали психологическую помощь.
Одна из немногих положительных черт моего народа - отсуствие фанатизма и экстремизма, особенно в сфере верований. Поэтому у нас секты как-то не приживаются. Конечно, это не исключает наличия некоторых отдельных отклонений от нормы.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 5710
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.09.11 13:22. Заголовок: Это не вопрос, а про..
Это не вопрос, а просьба к всемогущему Диме .
Если верить вот этой публикации, послезавтра выходит на русский роман Переса-Реверте "Осада". Я читала мнения испанских читателей, им роман нравится. Это не просто исторический роман, есть и детективная составляющая!
Я буду пристально наблюдать за флибустой, но если где-то вдруг... Заранее спасибо!
Д.Д.
buscador
Пост N: 6796
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.09.11 13:30. Заголовок: Как я уже говорил, о..
Как я уже говорил, обычно электронный вариант публикуют где-то через месяц после начала продаж. Буду держать руку на пульсе.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 2168
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 03.10.11 05:52. Заголовок: Дима, вы не знаете, ..
Дима, вы не знаете, что происходит с Флибустой? Несколько дней не могу туда зайти...
Д.Д.
buscador
Пост N: 6898
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 03.10.11 14:47. Заголовок: К сожалению, знаю. Н..
К сожалению, знаю. На хостера Флибусты "наехали" правообладатели и он, временно, попросил хозяев сайта закрыть на него вход, "пока все не утрясется". Сколько будет утрясаться - вопрос интересный. Пока что, рекомендую пользоваться Либрусеком ,по примеру Ани - просто копировать тексты в Ворд и там сохранять в нужном виде. http://lib.rus.ec/
Д.Д.
buscador
Пост N: 6901
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.10.11 13:28. Заголовок: Вроде бы уже открыли..
Вроде бы уже открылись.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 2169
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.10.11 15:36. Заголовок: Дима, спасибо! У мен..
Дима, спасибо! У меня пока не открывается,но, надеюсь, откроется.
Я не читал. Вообще, "обычная" проза проходит мимо меня...
Д.Д.
buscador
Пост N: 7140
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.12.11 23:52. Заголовок: Гостья пишет: Если ..
Гостья пишет:
цитата:
Если верить вот этой публикации, послезавтра выходит на русский роман Переса-Реверте "Осада". Я читала мнения испанских читателей, им роман нравится. Это не просто исторический роман, есть и детективная составляющая!
( Я проверила в пятницу, книга не была готовой... )
Shahin, позволь не согласиться с тобой . По-моему, очень даже хорошо вписывается и в Севильском причастии, и в Клубе Дюма, и в Фламандской доске (не бей меня конем по голове, пожалуйста )
Знаешь, как часто я жалею, что ты не владеешь испанским? Мне очень часто хочется узнать твою профессиональную точку зрения на те весьма полемические статьи, которые Перес Реверте публикует каждое воскресенье в Ель Семаналь. Их потом перепечатывают, обсуждают, критикуют...
Shahin
мастер цеха
Пост N: 1054
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.12.11 13:33. Заголовок: Во Фламандской доске..
Во Фламандской доске я угадал преступника в середине книги. Кстати, в "Имя Розы" (имени Розы?) тоже. Моя любимая книга Севильское причастие, но там главный герой сама Севилья.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 6034
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.12.11 14:52. Заголовок: Моя тоже Севильское ..
Моя тоже Севильское причастие.
Кстати, Реверте говорит о себе, что он посредственный шахматист, но очень любит эту игру. Едет на турниры смотреть игру мастеров и детей, и очень пламенно пропагандирует включение шахмат в курс обучения испанских средних школ.
Просматривал новинки литературы на Флибусте и зацепился за аннотацию к детективу Колин Харрисон "Форсаж"
цитата:
Чарли Равич — преуспевающий бизнесмен. Бывший боевой летчик, прошедший через ад вьетнамской войны, он чувствует себя как рыба в воде в жестоком мире современной коммерции. Но в личной жизни ему не везет: жена страдает болезнью Альцгеймера, сын умер от лейкемии, а дочь Джулия не способна родить.
У меня мгновенно возник вопрос: а чем болеют собака и кошка главного героя?
Гостья
постоянный участник
Пост N: 6342
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.03.12 14:03. Заголовок: Может быть, они уже ..
Может быть, они уже умерли?
Д.Д.
buscador
Пост N: 7450
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.03.12 15:31. Заголовок: Неет, я имела ввиду ..
Неет, я имела ввиду кошку с собакой . Может быть они уже умерли, поэтому об их болезнях ничего не пишут?
Дима, Вам повезло: Вы прочитали только аннотацию; а я уже который день читаю последний роман Балдаччи, который начался так обещающе: военного следователя посылают в маленький город, где убиты важный военный и его семья; число трупов стремительно нарастает... И вот так к 300 странице появляются разговоры на языке Дари, террористы, которые готовятся взорвать местную АЭС, и подобная дребедень . А книгу-то уже жалко оставлять ...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 6376
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.03.12 10:46. Заголовок: Вопрос к Диме и всем..
Вопрос к Диме и всем, кто читал трилогию Стига Ларссона: можно ли читать третью книгу, не прочитав вторую? Будет ли много неясных моментов?
(Читать про то, как у девушки вытекают мозги, совсем не хочется... )
Д.Д.
buscador
Пост N: 7487
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Вопрос к Диме и всем, кто читал трилогию Стига Ларссона: можно ли читать третью книгу, не прочитав вторую? Будет ли много неясных моментов?
Не желательно, неясных моментов будет много - много сквозных персонажей и частые отсылки ко второй книге. И ничего там такого страшного во второй книге нету - никакие мозги не вытекают, просто ранение в голову. Так что читайте вторую обязательно.
Пост N: 9716
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.12.13 13:26. Заголовок: Давненько никто ниче..
Давненько никто ничего не спрашивал.
У меня литературный вопрос. К Шахину. А чем собственно Вам не нравится финал "Мастера и Маргариты"?
Shahin
мастер цеха
Пост N: 1308
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Азербайджан, Баку
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.12.13 13:50. Заголовок: Не нравится. наверн..
Не нравится. наверное, главная причина мой атеизм. помню как фыркал, читая "забери его к себе, ему нужен покой". нету такого пиетете перед библейскими персонажами. "современная часть" читалась с большим интересом. ну и детали всякие. "ты запахни халат" (когда приходил Азазелло) думаю, Булгаков просто не успел доработать МиМ. Вот "Белая гвардия" совершенное и законченное произведение.
Д.Д.
buscador
Пост N: 9719
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
наверное, главная причина мой атеизм. помню как фыркал, читая "забери его к себе, ему нужен покой".
Ну, я, собственно, тоже не верующий. Но МА я понимаю, ему самому так хотелось этого тихого домика, и что бы огонь в очаге... Я бы не отказался! Наоборот, мне финал кажется самым естественным, каждая сестра получила по серьге... Включая Никанора Ивановича.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 8543
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.01.14 11:03. Заголовок: Вопрос к Диме и ко в..
Вопрос к Диме и ко всем, кто знает: подскажите, пожалуйста, адресы торрентов (а может и сайтов, если есть), откуда можно скачать новые книги на английском.
Заранее спасибо
Д.Д.
buscador
Пост N: 9758
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Сайты есть, но их наполнение оставляет желать лучшего: там обычно десяток авторов, Агата Кристи, Толкин, Уайльд, Диккенс и т.д. Самое большое "собрание" насчитывает около семидесяти книг подобного "ширпотреба". Специализированных книжных торрентов я не знаю. Как правило, они (торренты) универсальные - и книги, и музыка, и фильмы. Обычно. я ищу книги на английском в гугле (просто добавляя к названию книги torrent) либо в пиратской бухте (http://thepiratebay.se/).
Дима, спасибо большое ! Так и передам пожилой даме, которая попросила о помощи.
Д.Д. пишет:
цитата:
Что-то в лесу сдохло такое большое-большое?
Кто сдох и почему???
Д.Д.
buscador
Пост N: 9762
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.01.14 14:28. Заголовок: Гостья пишет: Кто с..
Гостья пишет:
цитата:
Кто сдох и почему???
Когда случается что-то невероятное, говорят, что в лесу сдох какой-то большой\редкий зверь. Вы раньше к торрентам и близко не подходили, а тут такой вопрос... Вот я и предположил крупную лесную пандемию...
Гостья пишет:
цитата:
Дима, спасибо большое
Гостья
постоянный участник
Пост N: 8547
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.01.14 14:33. Заголовок: Ох, я и теперь боюсь..
Ох, я и теперь боюсь подходить, но меня попросила знакомая. Они с мужем пенсионеры и не могут покупать себе все книги, которые хотят прочесть. Я обещала, что спрошу совета у друзей, а среди них самый лучший сыщик книг в мире
Д.Д.
buscador
Пост N: 9827
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Лоуренс Уотт-Эванс. Хороша вся этшарская серия, но особо рекомендую "Военачальник поневоле" Стеррен из Этшара — уличный игрок в кости волею случая оказался в маленьком королевстве на южном краю Мира и попал в водоворот самых невероятных событий. Жизнь превратилась в азартную игру, когда судьба свела Стеррена с таинственным Вондом Ворлоком — человеком в черном. http://flibusta.net/b/57825 и "С единственным заклинанием" Тобас родился под несчастливой звездой — беды так и сыпались на его голову. Казалось, он будет вечно скитаться без дома и друзей, преследуемый злым роком. Но в мире магиипорой бывает достаточно и одного-единственного маленького заклинания, чтобы изменить все. http://flibusta.net/b/276793
Роберт Асприн Первые Мифы - вне всякой конкуренции! "Еще один великолепный МИФ" Если все вокруг кажется вам будничным и серым — загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов — американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами. http://flibusta.net/b/182398
Дихновы Серия о драконе-детективе. Наивно, но приятно отвлекает от. "Дракон - детектив" Профессор Высшей Академии Магии Галь Траэр обнаружен мертвым в бассейне собственного особняка. Как оказалось, причины смертельно ненавидеть Траэра были у многих. Но кто же из них убийца? Выяснить это пытается студентка Академии Айлия Нуар. Трудно сказать, к чему привело бы ее расследование, если бы на помощь не пришел один из немногих уцелевших драконов-оборотней — потомок могущественных магов Зенедин. http://flibusta.net/b/72904
Юрий Никитин С давних лет испытываю к этому автору некоторую слабость. Он увлекается огромными сериями, и не все (далеко не все!) его книги удобочитаемы, но есть и настоящие бриллианты! "Передышка в Барбусе" Мрак — оборотень и победитель богов — по случайности и незнанию стирает в Книге Бытия запись о своей кончине. Теперь его мечта — отсидеться в укромном уголке и придумать, как жить дальше. Поэтому он с радостью принимает предложение поменяться ролями с правителем маленькой сонной Барбуссии, надеясь провести две беззаботные недели во дворце. Однако судьба начинает свои пляски уже на его пороге. Покушения, тяжбы придворных, пустая казна, пограничные конфликты — вот от чего, оказывается, сбежал барбусийский тцар и вот что, как тяжело груженная телега, наезжает на хрупкую мечту Мрака. Приходится предотвращать, разбирать, разрешать, пополнять и вообще спасать. А и чем еще заниматься настоящим героям, решившим хорошенько отдохнуть? http://flibusta.net/b/39671
Угрюмовы На любителя, но для читателя с чувством юмора - сплошной восторг! "Дракон Третьего Рейха" «Дракон Третьего Рейха» — первая книга новой дилогии Виктории Угрюмовой, чьи романы в жанре фэнтези уже стяжали заслуженный успех у читателей. В центре повествования удивительные приключения экипажа экспериментального немецкого танка «Белый дракон», который с поля битвы у русского хутора Белохатки попадает в фантастическое королевство Упперталь и оказывается в эпицентре невероятных событий. http://flibusta.net/b/57467
Отправлено: 18.02.14 13:34. Заголовок: Дима, ну очень хваля..
Дима, ну очень хвалят... И она пишет хорошо, не только для детей.
За Флибусту большое спасибо!!! Но мне бы хотелось прочитать в оригинале.... Так что, если Вас не затрудняет, и когда есть время - Robert Galbraith, The Cuckoo's Calling
Д.Д.
buscador
Пост N: 9996
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 19.02.14 15:01. Заголовок: Robert Galbraith - T..
Отправлено: 20.05.14 10:12. Заголовок: О, великий и могущий..
О, великий и могущий искатель Дима! Очень хочется прочитать книги, входящие в серию "Русская канарейка" замечательной Дины Ильиничны (вчера узнала о них в блоге ГШ). Но в Флибусте они недоступны: "Доступ к книге ограничен по требованию правоторговца"
Где искать и что делать?
Д.Д.
buscador
Пост N: 10365
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 20.05.14 11:27. Заголовок: Гостья пишет: что д..
Отправлено: 20.05.14 11:53. Заголовок: Главное - на свете е..
Главное - на свете есть Дима! Он - сокровище, и он - наш друг!!!
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 3559
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 20.05.14 19:41. Заголовок: Дима, я скромно молч..
Дима, я скромно молчу, но чувства Ани вполне разделяю и вашими рекомендациями потихоньку пользуюсь. С большим удовольствием прочитала Найо Марш, Джорджет Хэйер, Владимира Неффа и много еще чего. "Канарейку" скачала. Вы бы не могли порекомендовать что-нибудь веселое и увлекательное - собираюсь в Питер, надо запасаться литературой, а то там не знаю, что будет с возможностью скачивания...
Д.Д.
buscador
Пост N: 10367
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Ох, сложно это... В океане дамского иронического детектива все увлекательное и по настоящему веселое просто утонуло. Я уж было хотел сказать, что нету ничего на примете, но тут мне на помощь пришел ОН
Мистер гениальный детектив Эдриан Монк и его прекраснейшая помощница! Оказываете на Флибусте появились два детектива Ли Голдберг о Монке http://flibusta.net/a/20955 Так что, прошу любить и жаловать:
цитата:
В десятом осматриваемом номере менеджер отеля начал с жадностью опустошать маленькие бутылочки водки из мини-бара, и у меня возникло сильное искушение присоединиться к нему. Монк в это время стоя на коленях проверял обои на противоположных стенах ванной и указывал на «критическое несовпадение».
Хочу так же порекомендовать (если не делал этого раньше) моего земляка Даниэля Клугера. Добротный мастер слова, пишущий интересно и всегда с уклоном в историю http://flibusta.net/s/5035
Ну и уж совсем на крайний случай можно вспомнить (вот не могу сказать говорили мы тут о Лилиан Джексон Браун) многочисленных котов, которые... http://flibusta.net/s/2334 Имхо, всегда можно найти кота, который еще не знаком...
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 3561
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 20.05.14 23:01. Заголовок: Большое спасибо!! :s..
Кто-нибудь (Дима?) читал детективы канадской писательницы Кэролайн Роу? В частности историческую серию?
Д.Д.
buscador
Пост N: 11109
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.09.14 12:26. Заголовок: Кто-нибудь не читал...
Кто-нибудь не читал. Хотя в планах уже давно. И даже скачаны две первые книги серии (но они затерялись среди еще 3-х десятков книг, с похожей судьбой...)
Гостья
постоянный участник
Пост N: 9602
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.09.14 12:52. Заголовок: Дима, там Жирона!!! ..
Дима, там Жирона!!! И евреи!
Пожалуйста, продвиньте эти 2 книги на более передные места в списке ожидающих чтения!
Д.Д.
buscador
Пост N: 11114
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Пожалуйста, продвиньте эти 2 книги на более передные места в списке ожидающих чтения!
Ну, я попробую... Правда, меня немного подкосил список самых богатых писателей - надо бы их богатство немного уменьшить (почитать пиратские копии). Посмотрим.
Спасибо, Ирина! Дивера я мало читала: пару романов о парализованном сыщике и The bodies left behind.
Ирина, я знаю, что Вы ожидаете ответ не от меня , но мне кажется, что жертва убийства должна называться "убитый/убитая", разве не так? Подождем знатоков
Д.Д.
buscador
Пост N: 11323
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
1. Как называется в официальных протоколах жертва убийства?
В протоколах осмотра места происшествия обычно пишут "труп". А впротоколах допросов уже пишут ФИО убитого\убитой, что бы было точно известно о ком идет речь. Но это в РФ, а Вас какая страна интересует? (В принципе, убитый - тоже жертва преступления, и я не вижу причин не называть его\ее так).
Daisy пишет:
цитата:
А как тогда называется эта штука на мужских рубашках?
Судя по инфе из интернета - точно также.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 3903
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.10.14 20:41. Заголовок: Ани и Дима, спасибо!..
Ани и Дима, спасибо! Д.Д. пишет:
цитата:
Но это в РФ, а Вас какая страна интересует?
Меня интересует США, но по-русски. Найден неопознанный труп девушки. В протоколе написано: Victim: Jane Doe. Как это лучше перевести на русский?
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 5150
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.10.14 20:58. Заголовок: По идее, victim в да..
По идее, victim в данном случае - это жертва.
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 3907
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.10.14 21:09. Заголовок: Да, конечно, но, вро..
Да, конечно, но, вроде бы, по-русски в протоколах так не пишут.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 9759
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.10.14 09:34. Заголовок: Ирина, а как Вы пере..
Ирина, а как Вы переведете имя жертвы?
Д.Д.
buscador
Пост N: 11334
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 23.10.14 12:31. Заголовок: Daisy пишет: Меня и..
Daisy пишет:
цитата:
Меня интересует США, но по-русски.
Сомневаюсь, что кто-то в США пишет протоколы по-русски...
Никак. Джейн Доу. Любители детективов знают, что это значит. Хотя, вот я, не являясь специалистом по детективам, не знаю, откуда это пошло...
В идеале, перевод должен производить на читателей такое же впечатление, как оригинал - на читателей оригинала. Слово "жертва" по-русски, в отличие от "victim" по-английски звучит "непротокольно". Наверное, лучше всего, все-таки, "убитая".
Гостья
постоянный участник
Пост N: 9770
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.10.14 09:32. Заголовок: Я не уверена, что л..
Я не уверена, что любители детективов (за исключением Димы, конечно ) знают, что это значит. Но может быть я ошибаюсь! Вот здесь информация о происходе "имени" - http://en.wikipedia.org/wiki/John_Doe#Origin
Ирина, а нельзя написать просто "неопознанный труп"?
Ани, спасибо! Значит, это относится не только к трупам... Нет, мне кажется," Джейн Доу" звучит лучше. Это имя потом все время упоминается в ходе расследования, и мне кажется, что любой читатель догадается, что это - условное наименование для неопознанного трупа.
Дорогой Дима, возможно ли Вам попытаться найти (когда у Вас будет время и возможность, конечно) вторую и третью часть серии Фоллетта на английском? Третья часть вышла в сентябре, так что, возможно, ее еще нет в сети. Это не спешно!!! Ken Follett, Winter of the World; Edge of Eternity.
Д.Д.
buscador
Пост N: 11432
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 08.11.14 04:37. Заголовок: Вспомнила, что читал..
Вспомнила, что читала Фоллетта " Hornet flight", на английском. Понравилось.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 9873
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.11.14 11:25. Заголовок: Ирина и Дима, любите..
Ирина и Дима, любите ли вы Джэка Ричера Ли Чайлда так, как люблю его я? Ну, конечно не так сильно, как Харри , но все-таки Чайлда интересно читать. ИМХО
Д.Д.
buscador
Пост N: 11447
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.11.14 15:46. Заголовок: Читал. Неплохо, но н..
Читал. Неплохо, но несколько однообразно. После третьей книги уже кажется , что все это было. Незнакомый город. Женщина, влипающая в неприятности. Ричер, влезающий в не свое дело. Маньяк-социопат. Обязательная перестрелка в конце и пуленепробиваемый главный герой. Читать можно, но между книгами лучше делать большие перерывы.
Гостья
постоянный участник
Пост N: 9878
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.11.14 15:56. Заголовок: Вы абсолютно правы, ..
Вы абсолютно правы, я так и делаю (имею ввиду большие перерывы). Теперь уже и террористы появились! Развязки далеко не всегда на высоте, зато действие закручивается на высоте
П.П. Иногда есть и мужчины, влипающие в неприятности
Д.Д.
buscador
Пост N: 11451
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 41
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет