"Ну, барин, ты задачки ставишь!"(с) Имхо, такого нету в природе, каждый из переводчиков в чем-то начудил от души... В прочем, тут есть снейпо потероманы покруче меня, им и палочки в руки!
Пост N: 3770
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.06.11 22:57. Заголовок: Официального нормаль..
Официального нормального перевода нет. Есть те, которые делали знатоки английского и поттероманы. Среди них были и хорошие переводы без искажения имен и названий в частности. Но все они, или большинство были удалены из сети, т.к. их сочли нарушением авторских прав, в частности и права Росмэн на перевод книг о ГП.
Пост N: 3827
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.07.11 22:11. Заголовок: Конечно, это киноимх..
Конечно, это киноимхорецензия, но я все же размещу ее здесь, а не в соответствующей теме раздела "Кино".
И так по многочисленным просьбам Димы моя киноимхорецензия на "Гарри Поттер Дары смерти 2". То, что кроме меня никто на форуме это фильм не смотрел и возможно не будет, действия на Диму не возымело, поэтому пишу.
Текст получился весьма большой, поэтому, прячу его под кат.
Дать однозначную оценку фильму я не могу, в целом, он мне он понравился, но есть и ряд претензий.
Не знаю, на сколько выиграл фильм от 3D формата, чтобы это сказать, надо сравнить с обычной версией, которой я не видела, но спецэффекты впечатляли и завораживали, безусловно Дэвид Йетс на них мастер. Фильм получился очень динамичный, завораживающий, мрачный. Ему удалось блестяще визуализировать магию: сочетание эффектов, объемного изображения, грамотно подобранной музыки, потрясающая компьютерная графика, очень, очень органичное сочетание разных по динамике, напряжению, цветам кадров, так или иначе большую часть фильма создавали нагнетающую атмосферу, ощущение того, что должно произойти, что-то глобальное и грандиозное.
Ограбление Гринготтса снято прекрасно, сомневаюсь, что можно было снять лучше: захватывающая поездка, почти полет на дрезине в хранилище банка, действие заклинания преумножения, 3 D формат создавал впечатление, что все содержимое хранилища, не поместившись там, выспится через экран в зрительный зал. Попытка Малфоя завладеть своей волшебной палочкой и спасение от всепоглощающего огня в Выручай-комнате смотрятся на одном дыхании, динамики не нарушает, а даже очень хорошо вписывается в нее совершенно комичный вопль Рона, что Малфой вызвал всепоглощающий огонь.
Очень красиво сняты сцены из детства Снейпа и Лили, их дружба, прогулки, первый опыты волшебства Снейпа, переданные очень красивой анимацией, зародившаяся любовь маленького Северуса к Лили, любовь, которую он пронесет через всю жизнь.
И конечно же, битва за Хогвартс была великолепна, особенно ее начало: защита над замком, строй каменных рыцарей, защитников Хогвардса, взрыв моста, сцены самой битвы. Очень хорошо во всю эту эпичность вписывались и разряжали обстановку милые шутки, например, совет МакГонагал обратиться за помощью в подготовке к взрыву моста к Симусу Финнигану или попытка руководства каменными рыцарями Филиуса Флитвика.
Но,
при всем великолепии битвы за Хогвартс, предчувствия чего-то глобального в течение всего фильма, грандиозного финала не случилось. Битва между Гарри и Волендемортом совершенно выбилась из общего контекста и динамики. В книге она описана, безусловно более зрелищно, более напряженно, более интересно и глубоко. В фильме она происходила даже не в Большом зале, а на улице, и чем-то напомнила мне смерть (дематериализацию) Квирелла из «Гарри Поттер и Философский камень». Не было разговора о бузинной палочке. Не былов конце ощущения того, что побежден сильнейший и страшнейший противник, что побеждено ЗЛО воплощением которого и был Воландеморт.
Это не единственное отступление от сюжета, так, например, Гарри не отнес бузинную палочку на могилу Дамблдора, а сломал ее, не был Гарри и в гостиной Ровенклоу, Воландеморт убивает, как мне проказалось, Снейпа в самом Хогвартсе, а не в Визжащей хижине. В фильме не раскрыта история жизни Дамблдора и любимый наставник Гарри не попросил у него прощения.
Конечно, в двухчасовой или около того фильм сложно уложить весь сюжет книги, многие сюжетные линии вообще остались за кадром, но даже те, что вошли в фильм, часто не раскрываются. Так для не читавших книги останется не понятным, почему Аберфорт не любил Альбуса, и из-за чего умерла их сестра, зачем Грифуку (он же Крюкохват) так понадобился меч Гриффиндора и почему он бросил в троицу в Гринготтсе, кто такие Кандида и Елена Ровенклоу, и почему для Елены так болезненны воспоминания о матери.
Увы, не в этом фильме и Кричера(Кикимер – это кажется почти единственное удачное переводное имя), сценарии фильмов о ГП обходят домашних эльфов почти стороной, но почему не вставить в фильм сцену, как Кикимер поднимает эльфов на битву с Воландемортом, ведь в прошлых фильмах Кикимер был.
А что своем не простительно, так это то, что в фильме Гарри не рассказал Хогвартсу и Ордену о роли Снейпа, о том, что Серверус всегда был на стороне Дамблдора, а в книге Гарри было важно, чтобы об этом узнала все школа. Увы, ничего этого нет в фильме. Эти лакуны, на мой взгляд, изменили в фильме не только весь смысл финала, но и повествования в целом.
И еще, создателям фильма, безусловно, за счет захватывающих спецэффектов и технологий, в разрез с книгой, удалось показать впечатляюще изощренные и зрелищные способы убийства, почему в разрез с книгой, так потому, что по сравнению с показанными в фильме, avada cedavra очень легкая и гуманная смерть. Возможно, единственное, как можно логически примирить в этом фильм и книгу, так это то, Воландеморт убивал с помощью avada cedavra, потому, что avada cedavra это стопроцентно гарантированная смерть, а при остальных заклинаниях смерти можно избежать.
Теперь об игре актеров.
Поскольку, все внимание создателей фильма было сосредоточено в основном на Гарри Поттере, Роне Уизли и Гермионе Гренджер, то, многие актеры остались на втором плане, прошли как бы фоном. Нет, конечно, Робби Колтрейна в роли Хагрида, не заметить сложно, его персонаж большой, очаровательный добродушный, трогательный, по-детски наивный. Сложно не обратить внимание и на Ральфа Файнс (Лорд Волан-де-морт), здесь даже не стоит говорить почему, но Дэвид Тьюлис (Римус Люпин), Наталия Тена (Нимфадора Тонкс), Джейсон Айзекс (Люциус Малфой), Хэлен Макрори (Нарцисса Малфой), Клеменс Пуази (Флер Делякур), Марк Уильямс (Артур Уизли), Кристофера Уильям Ранкин Джеймс Фелпс, Оливер Фелпс (старшие братья Уизли), Бонни Райт (Джини Уизли), – как то особенно не запомнились, они создали хороший фон для развития сюжета.
Из троицы, в принципе, понравились все, действительно хорошо играли, да и привыкла я к ним. Дэниелу Редклиффу, удалось создать образ смелого, самоотверженного, готового пожертвовать собой, уже не мальчика, а мужчины, возможно положительно на образе сказалось, то что Дэниел Редклиффнесколько старше своего персонажа.
Эмма Уотсон – по-прежнему, умная, целеустремленная и эмоциональная Гермиона, но на мой взгляд, образы более юной Гермионы удавались ей лучше, чем Гермионы повзрослевшей.
Руперт Гринт так же хорошо справился со своим образом, он как и раньше, многого боится, но пересупает через свой страх, через-чур эмоционален, и повзрослел меньше своих друзей и все так же комичен.
Очень-очень понравился Метью Люис - Невиил Лонгботтон (Долгопупс) ему в фильме уделено достаточно много внимания. Из неуклюжего, рассеянного, вечно что-то забывающего и теряющего мальчика, он вырос в красивого, смелого, доброго молодого человека. Что-то из детства проявляется в нем в сцене отражения атаки сил Воландеморта на мосту, но в сцене убийства Нагайны – это почти супергерой. А как от трогателен, когда спрашивает: «Вы не видели Полумну? Я хочу сказать ей, что без ума от неё. А то, может, мы не доживем до рассвета!»
Джули Уолтерс (Молли Уизлли) очень мало в фильме, она запомнилась в основном благодаря сцене дуэли с Беллатрисы Лестрейндж, здесь она больше не та, миссис Уизли: бесконечно добрая, заботливая, эмоциональная, вспыльчивая, а настоящая львица, стоящая насмерть за своего ребенка.
Вне всяких похвал Хелена Бонем Картер (Беллатриса Лестрейндж) она играла просто потрясающе, особенно ей удалась Гермиона в образе Беллатрисы во время ограбления Гринготтса. Создавая образ Беллатрисы, ей потрясающе удалось показать страстную, жгучую любовь к Воландеморту, восхищение им и преклонение перед ним, она сыграла безумную женщину, но прекрасную в своем безумии!
Великолепно сыграла Мегги Смит (Миневра МакГоннагал), немного отвлекусь от темы, заранее прошу прощения, у тех кто не читал Отблески Этерны, Миневра МакГоннагал и бабушка Руппи – грозная Элиза – кажется мне очень похожими. Мегги Смит удалось создать образ, пожилой леди, которая, несмотря на годы, сохранила красоту и грацию. В ней чувствуется властная и гордая женщина, строгая, справедливая, сильная волшебница, способная не только хорошо колдовать, но и принимать ответственные решения, брать ситуацию в свои руки, ведь имено она в минуту наибольшей опасности встала во главе обороны Хогвартса, и мужчины безоговорочно приняли ее власть и подчинились ей. Завораживает ее дуэль со Снейпом, как она в миг из усталой, изможденной, явно тяготящейся новыми порядками, установившимися в Хогвартсе, превращается в ту Минерву, которую мы видели в предыдущих книгах, она молодеет на глазах лет на 10 как минимум, какой гибкий стан, резкие, смелые, четкие движения, сколько силы и смелости во взгляде и крике: «Трус!» в адрес Снейпа.
Сама сцена дуэли очень красива и зрелищна, поединок заклинаний, потом, в один момент Снейп как-бы превращается в летучую мышь или что-то похожее на маленького дементора и стремительно улетает в окно.
И наконец, отдельно хочется сказать о главном герое, нет, не книги, а именно фильма «Гарри Поттер: Дары смерти 2» - Северусе Снейпе, точнее Алане Рикмане, гениально и неподражаемо сыгравшего эту роль. Увы, Снейпа в фильме немного, меньше чем в книге, его роль в основном статична, не считая дуэли с МакГоннагал, он в основном, стоит, сидит или полулежит. Но какая грациозная пластика даже этих редких движений, как он играет только мимикой и глазами! Безусловно, он забрал на себя весь фильм, сцены с его участием стали фактически эпицентром фильма. В коротких сценах смерти и воспоминаний, раскрывается вся глубина и противоречивость его образа, его сложное отношение к Гарри, Северус Снейп может не любить сына Джеймса Поттера, но разве он может ненавидеть сына Лили Эванс? Создатели фильма позволили себе отступление от сюжета, последние слова Снейпа: «Посмотри на меня, у тебя глаза твоей матери», сколько в этих словах, любви, боли нежности, доброты, которые мы никогда до этого не видели на лице профессора. И все это Рикману удалось сыграть за несколько секунд.
А как Рикман передал страдания Снейпа, в разгромленном доме Поттеров, когда он обнимает мертвую Лили, опять игра только лицом – ужасная боль от потери любимого человека, а в глазах трагическая, безнадежная, единственная, пронесенная сквозь годы любовь, одна на всю жизнь. Рикману, благодаря своему таланту, всегда удавалось в экранизациях литературных произведений или абсолютно точно передать образ созданный писателем, или делать его много лучше, глубже и интереснее, чем в книге. Не скажу, что это лучшая роль Рикмана в кино, у него много великолепных ролей, среди них сложно выбрать что то одно, чего стоят только роли Месмера и Кристофера Брендона, но если за Снейпа в последней части поттериады ему не дадут «Оскара», это будет несправедливо.
Тем, кто смотрел и предыдущие фильмы поттериады, или соберется последовательно посмотреть все фильмы «эпоса», я, безусловно, советую посмотреть – «Гарри Поттер: Дары смерти 2», пусть фильм логичностью уступает зрелищности, пусть нет многих сюжетных линий, и некоторые моменты остаются не раскрытыми, а некоторые сцены завершаются немного не так, как ожидается, фильм, безусловно, удался. Хорошая режиссерская работа, красивая картинка, завораживающий сюжет, хорошая, а порой и гениальная игра актеров. Я же очень надеюсь, что более полная режиссерская версия выйдет на дисках, и ее можно будет приобрести, обязательно куплю и буду смотреть, причем хочется все же смотреть без перевода, чтобы слышать настоящие голоса актеров, особенно Алана Рикмана.
Пост N: 150
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.07.11 19:44. Заголовок: Только вчера посмотр..
Только вчера посмотрела фильм, очень хотела выбраться именно на премьеру, но не получилось. Фильм действительно удался, несмотря на очень урезанный сюжет и неоправдание некоторых ожиданий. Мне больше всего запомнилась и понравилась, не считая сцен с Аланом Рикманом конечно, сцена перед Хогрватсом, когда Воландеморт сообщает своим противникам о смерти Гарри. Безумно понравился Невиил! Господи!, кто мог подумать, что из пухленького, розовощекого, неуверенного в себе мальчика вырастет такой красавец. Это я и о Невилле, как персонаже, и об актере - Мэтью Льюисе. Эта сцена одна из сильных в фильме, не только из-за великолепно пронзительной игры Льюиса, но и благодаря великолепной режиссерской работе. Да, большинства персонажей почти не было заметно весь фильм, не скажу что полностью согласна с Аней, и они были лишь фоном, но все внимание действительно было уделено Гарри, Рону и Гермионе, но как этот "фон" сыграл сомнения, негодование, удивление, сожаление, разочарование, когда вдруг подумали, что Невилл собрался перейти на сторону Воландеморта! А как Невиил произнес свою речь, после такой экспрессии, наверное отпадает страх у тех, к кому она обращена, и они не задумываясь пойдут в бой, на смерть, не по боясь ничего.
Хелена Бонем Картер великолепна и неподражаема, даже не буду ничего говорить, все сказано выше. Ей всегда блестяще удаются роли немного или много чокнутых дам.
А вот Мегги Смит мне показалась такой как и в предыдущих фильмах, образ безусловно притягивающий, но чего то выдающегося по сравнению с другими сериями фильма я не увидела. А по поводу Элизы Штарквинд, конечно у них с МакГоннагал очень много общего, ведь обе очень дамы с очень сильным и нелегким характером, но Элиза мне представляется более массивной, нет не толстой, но покрупнее, и все таки с более волевым взглядом и более резкими чертами, менее чувствительной и эмоциональной, чем Минерва.
Очень большой МИНУС на мой взгляд, так этот то, что Снейпа в фильме непозволительно мало. Не думаю, что Рикману за эту роль дадут Оскара, он был бесподобен, но ему не дали Оскар за Брендона, Месмера, за Песню ланча, а ведь в этом фильме была сложнейшая роль. это был фактически спектакль одного актера, Эмма Томпсон, при всем уважении к ней, была в фильме фоном. Кстати, я чуть не упала когда узнал, что профессора Треллони в Гарри Поттере играла она. Блестяще играла. Красавица Эмма и такой образ, какое перевоплощение! Если бы не титры, никогда бы не догалась.
Scripal пишет:
цитата:
Рикману, благодаря своему таланту, всегда удавалось в экранизациях литературных произведений или абсолютно точно передать образ созданный писателем, или делать его много лучше, глубже и интереснее, чем в книге.
- 10000 раз ДА!
А Снейп действительно стал главным героем фильма, книжный Снейп проигрывает Снейпу киношному, такая бешеная популярность Снейпа - 100% заслуга великого Алана. Точно так же, как и созданный им Кристофер Брендон - это идеал мужчины, лучший мужчина в мире, который может быть, а от Брендона Остин, периодически хочется повеситься. Скучный он в книге.
Издательство Bloomsbury провело опрос, кто самый популярный персонаж в Гарри Поттере. Большая (пятая) часть всех голосов была отдана Северусу Снейпу и он занял первое место! Хотя 10-тое место Драко Малфоя меня удивила, уж если так, то я на это место поставила бы его отца.
Snape named most popular Harry Potter character in fans' poll
The sinister Severus Snape has proven to be more popular than Harry Potter in a fans' poll of favourite characters from the series.
he survey, launched by publishers Bloomsbury earlier this year, also saw Hermione Granger and Sirius Black finish ahead of the boy wizard in the top ten.
In fact Harry finished fourth in the list, with Hermione voted the second most popular character and Sirius third.
Snape - who is the Hogwarts potions teacher and is played in the film series by Alan Rickman - captured more than a fifth of the votes from the 70,000 fans who took part in the poll.
In the first book, Harry Potter and the Philosopher's Stone, his eyes are described as 'cold and empty, and made you think of dark tunnels'.
Ron Weasley rounded out the top five, with eccentric Luna Lovegood in sixth place and Ron's sister Ginny Weasley seventh.
Hogwarts headmaster Albus Dumbledore, Dobby the house elf and evil Draco Malfoy rounded out the top ten.
Harry's nemesis Lord Voldemort could only manage 17th place on the list while other popular characters such as Hagrid, Neville Longbottom and Professor McGonagall also failed to make the top ten.
Although he only finished fourth, JK Rowling has said in the past that her personal favourite character is Harry.
However she added: 'I believe I am unusual in this - Ron Weasley is generally more popular.'
The characters were all seen on screen for the final time when the last film in the series, Harry Potter And The Deathly Hallows Part II, was released in July.
Пост N: 154
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.09.11 05:41. Заголовок: Кто бы сомневался! С..
Кто бы сомневался! Сегодня об этом даже в новостях сказали, причем, такие опросы провдило не только Bloomsbury. И везде на 1-м месте Снейп! Сегодня вечером представлю свою "десятку".
Ну, чтобы не плодить посты, привожу свою "десятку" здесь:
1. Северус Снейп. 2. Луна Лавгут 3. Невилл Лонгботтом 4. Добби 5. Римус Люппин 6. Аластор Грюм 7. Хаггрид 8. Братья Уизли: Рон и близнецы 9. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер 10. Альбус Дамблдор
Джоан Роулинг написала рассказ о 34-летнем Гарри Поттере
У фанатов Гарри Поттера появилась возможность заглянуть в будущее подростка-волшебника после того, как Джоан Роулинг написала новый рассказ про своего героя, в котором он воссоединился со своими друзьями из магической школы Хогвартс.
Рассказ, опубликованный на сайте Pottermore, описывает 34-летнего Гарри "с сединой в волосах". У Рона Уизли волосы еще рыжие, но уже поредели. В новом рассказе Рон - совладелец Weasley's Wizard Wheezes вместе со своим братом Джорджем после двухлетней работы в Министерстве магии, пишет The Daily Mail.
В рассказе фигурируют жены Рона и Гарри, Гермиона и Джинни, а также их дети. Гермиона теперь - заместитель начальника Департамента магического правопорядка.
Роулинг в рассказе намекает на новые события в жизни Гарри, описывая шрам на скуле, означающий его принадлежность к сверхсекретной гильдии волшебников, называющихся мракоборцами.
Действие рассказа происходит во время турнира по квиддичу - вымышленному виду спорта, в который играют ученики волшебников на летающих метлах.
История написана в виде статьи Риты Скитер, специального корреспондента "Ежедневного пророка".
Напомним, неделю назад Джоан Роулинг опубликовала второй детективный роман "Шелкопряд" (The Silkworm) под псевдонимом Роберт Галбрайт. Новый роман немедленно занял четвертое место в рейтинге бестселлеров USA Today.
Первый роман неизвестного Роберта Галбрайта "Зов кукушки" был издан в апреле 2013 года. На сайте издательства утверждалось, что Роберт Галбрайт - псевдоним бывшего сотрудника полиции, который уволился в 2003 году и устроился на работу охранником. Критики наградили дебют писателя положительными отзывами, однако продавался роман не очень хорошо.
Писательница от имени персонажа поттерианы, скандального журналиста Риты Скитер написала рассказ, стилизованный под статью в главной газете волшебников «Ежедневный пророк».
Британская писательница Джоан Роулинг спустя семь лет после выхода последней книги поттерианы «Дары смерти» написала о Гарри Поттере, которому исполнилось 33 года. На сайте писательницы Pottermore появилась статья в «Ежедневном пророке» подписанная Ритой Скитер, известной в волшебном мире своим невыносимым характером. Материал доступен только для подписчиков. Об этом восьмого июля пишет The Guardian. Колумнист издания считает, что это - пародия на столь нелюбимые Роулинг желтые таблоиды.
В рассказе в 1500 знаков описывается, как 33-летний Гарри Поттер, а также уже взрослые друзья Рон и Гермиона Уизли появляются втроем на финальном матче чемпионата мира по квиддичу. Поттеру скоро исполнится 34 года, у него уже есть седые волосы, а также новый шрам - на скуле, который может быть связан с его работой мракоборца. Гарри, как и мечтал, стал мракоборцем, членом элитного подразделения Министерства магии, которое борется с темными силами. Скитер язвительно замечает, что, несмотря на это, Поттер все еще носит очки cкруглыми линзами, «которые больше подошли бы 12-летнему». Скитер в свойственной себе желчной манере отмечает, что жены Поттера Джинни на матче нет. Журналистка делает вывод, что все не так гладко в их браке.
Рон, утверждает Скитер, начал лысеть. Уточняется, что он тоже работал мракоборцем, но был вынужден покинуть свой пост спустя два года по неизвестным причинам. Сейчас он помогает своему брату Джорджу Уизли управлять магазином «Всевозможные волшебные вредилки». Жена Рона Гермиона сделала успешную карьеру в Министерстве магии и в настоящий момент занимает пост замглавы департамента магического правопорядка.
Невилл Долгопупс стал преподавателем травологии в Хогвартсе. Скитер намекает на то, что он пьет больше огненного виски, чем положено преподавателю. Полумна Лавгуд вышла замуж за потомка известного эксперта по волшебной зоологии неизвестного персонажа и остается такой же чудачкой.
Материал Скитер является лишь одним из вереницы репортажей, которые Роулинг написала о мировом чемпионате по квидиччу 2014 года. Финальная статья будет опубликована 11 июля. Джинни Поттер, теперь журнлаистка, она будет освещать финал чемпионата - матч между Бразилией и Болгарией. http://finam.info/blog/43995101018/Dzhoan-Rouling-napisala-o-33-letnem-Garri-Pottere
Отправлено: 09.07.14 10:02. Заголовок: Я еще вчера получила..
Я еще вчера получила сообщение от Гугля об этой новости (там упоминается Болгария ), сразу нажала на ссылку, но оказалось, что надо зарегистрироваться, чтобы прочитать "репортаж". Было лень Но если сегодня найду время...
Репортаж очень забавный. Между прочим, мне кажется, что эту самую журналистку Гермиона превратила в какое-то насекомое и держала в стекляной банке. Или я ошибаюсь?
Пост N: 4979
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 17.07.14 09:54. Заголовок: Риту Скиттер и превр..
Риту Скиттер и превращать особо было не надо. Она была незарегистрированным анимагом (что являлось в мире волшебников преступлением, ибо все анимаги подлежали регистрации) и обращалась в муху. Именно это и позволяло ей писать эксклюзивные материалы и добывать информацию. На муху никто не обращал внимания.
Джоан Роулинг опубликует 12 новых рассказов о героях поттерианы
Джоан Роулинг решила сделать приятный сюрприз своим поклонникам в преддверии рождественских праздников. Писательница объявила, что опубликует 12 новых рассказов, посвященных вселенной "Гарри Поттера", сообщает The Hollywood Reporter Russia.
Издание отмечает, что какие-то из этих рассказов наверняка окажутся на большом экране, учитывая то, с какой охотой Warner Bros. экранизирует произведения Роулинг.
Предположительно, истории будут посвящены Драко Малфою, школьному врагу Гарри, и Флориану Фортескью - хозяину кафе-мороженого в Косом переулке, который неожиданно исчезает в ходе сюжета романа. Рассказы будут публиковаться каждый день на официальном сайте поттерианы начиная с 12 декабря.
Ранее Роулинг уже радовала своих читателей подобными материалами. В октябре она рассказала поклонникам "Гарри Поттера" историю бывшего профессора Хогвартса и члена Министерства магии Долорес Амбридж.
Пост N: 6006
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.10.16 13:55. Заголовок: К этой картинке так ..
К этой картинке так же подойдет надпись, например: Шел 2045 год. Фандом Отблесков Этерны спешил купить заключительную книгу "Сердце Зверя. Синий взгляд смерти: Рассвет". Нам предстоит тяжкое испытание дождаться выхода последней книги из цикла "Отблески Этерны" "Сердце Зверя. Синий взгляд смерти: Рассвет". Не многие доживут, не многие прочитают...
Пост N: 15774
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.16 14:00. Заголовок: Пять причин, почему ..
Пять причин, почему не надо читать нового «Гарри Поттера»
Издательство «Махаон» 7 декабря выпустило новую книгу о волшебнике Гарри Поттере на русском языке — пьесу Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя», написанную на основе истории Джоан Роулинг, самого Торна и режиссера Джона Тиффани. Спектакль по этой пьесе идет в Лондоне с 30 июля 2016 года. В ней рассказывается уже о повзрослевшем Гарри Поттере, у которого трое детей. На русский язык пьесу переводила Мария Спивак, чьи предыдущие переводы романов о юном волшебнике вызывали немало споров среди поклонников «поттерианы». Литературный критик «Медузы» Галина Юзефович нашла пять причин, почему новую книгу о Гарри Поттере можно даже не читать.
1. Это не настоящая Джоан Роулинг. По сути дела, пьеса, вышедшая под именами Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна, это очередной фанфик, просто официально «усыновленный» создательницей франшизы. Сама Джоан Роулинг неоднократно подчеркивала, что не принимала непосредственного участия в написании пьесы и только в общих чертах согласовывала сюжет. Если есть желание читать фанфики по Гарри Поттеру, можно порекомендовать куда более интересные и изобретательные — например, «Гарри Поттер и Методы рационального мышления», написанный специалистом по искусственному интеллекту Элиезером Юдковским. 2. Этот текст предназначен в первую очередь для сценического исполнения, а не для чтения. Российский режиссер Андрей Смирнов в своей книге «Лопухи и лебеда» выражает сомнения в осмысленности публикации киносценариев: «Можно ли представить себе читателя в трезвом уме, который предпочтет сценарий прозе? Так называемая киноповесть — все равно сырье, полуфабрикат, промежуточный продукт». Сказанное в полной мере относится и к пьесе «Гарри Поттер и проклятое дитя»: в отсутствие сценических выразительных средств (в данном случае весьма богатых и технически сложных) этот текст теряет три четверти своего обаяния, превращаясь в плоскостную развертку. А многие сцены, очевидно вставленные в пьесу для большей зрелищности, на бумаге смотрятся откровенно избыточно и только путают читателя. 3. Это очень неудачная история. «Гарри Поттер и проклятое дитя» позволяет по достоинству оценить литературное мастерство Джоан Роулинг: в отличие от нее, из тех же самых фирменных, многократно проверенных деталей Джек Торн ухитряется собрать нечто образцово невразумительное. Характеры, даже унаследованные от классической «поттерианы», выглядят исключительно неубедительно (особенно драматичную метаморфозу претерпевает Рон Уизли, превратившийся в одномерного лузера-дурачка), сюжетные ходы повторяют ходы из книг самой Роулинг, а главный злодей без труда вычисляется просто на основании списка действующих лиц — как и его мотивация. Главный же этический конфликт пьесы — второй сын Гарри Поттера и Джинни, Альбус Злотеус (именно так в переводе Спивак), стыдится своего родства со знаменитым «мальчиком, который выжил» и стремится выстроить свою идентичность на противопоставлении отцу — и вовсе удручающе банален и наводит на мысль о заимствованиях из книги «Фрейдизм для самых маленьких». 4. Она очень плохо переведена. Переводить пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя» издательство «Азбука-Аттикус» доверило Марии Спивак, поэтому все, за что мы не любим ее переводы, снова на месте: «Хогварц», «Думбльдор», «Дудли» и «Дурсли», «Злотеус Злей», «профессор Самогони», «колдуны» и «ведьмы» (вместо нейтральных «волшебников») и прочие «шокогадушки» в изобилии присутствуют на страницах пьесы, вызывая раздражение у приверженцев старых «росмэновских» переводов. Однако на сей раз помимо спорных переводческих решений с именами и реалиями в тексте можно наблюдать очевидную спешку и отсутствие редактуры. Выражения типа «я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора», «я остался с тобой из-за твоих сладостей», «приближается ведьма с тележкой, толкая перед собой тележку», «шипы весьма шипасты» и «чумовая затея высшей марки, что просто потрясающе, супер-люкс» делают и без того слабый текст окончательно нечитаемым. 5. Пьеса откровенно эксплуатирует бренд «Гарри Поттер». Очевидно, что в данном случае мы имеем дело с сугубо коммерческим продуктом, главная цель которого — дополнительная монетизация сверхпопулярной франшизы. Создатели пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» паразитируют на готовности фанатов платить за любую информацию о мире Гарри Поттера и, в общем, не считают нужным это скрывать от читателя. Галина Юзефович https://meduza.io/feature/2016/12/12/pyat-prichin-pochemu-ne-nado-chitat-novogo-garri-pottera
Пост N: 13279
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.16 14:14. Заголовок: Кто такая Галина Юзе..
Кто такая Галина Юзефович не знаю и знать не хочу, но рецензия ее откровенно идиотская. Насчет перевода на русский судить не могу, не знакома. Книгу прочитать стоит, история удачная и реалистичная .
Особенно умилило это предложение: Д.Д. пишет:
цитата:
Если есть желание читать фанфики по Гарри Поттеру, можно порекомендовать куда более интересные и изобретательные — например, «Гарри Поттер и Методы рационального мышления», написанный специалистом по искусственному интеллекту Элиезером Юдковским.
Никто и не сомневался, что Россия - родина слона хорошие фанфики создаются только и единственно на русском языке, а англичане ничего не смыслят в этом деле.
Пост N: 13281
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.16 14:39. Заголовок: Дима, я подобного ут..
Дима, я подобного утверждения нигде не встречала. Вот что написано на сайте Роулинг: More details have been announced about Harry Potter and the Cursed Child, the new play based on an original new story by J.K. Rowling, Jack Thorne and John Tiffany, which receives its world premiere in London's West End at the Palace Theatre in the summer of 2016.
Не вижу никаких причин не верить, что Роулинг - автор текста (ладно, соавтор). Кроме всего прочьего, атмосфера абсолютно та же, поттерская. Может быть перевод плохой и портит впечатление, не знаю...
Пост N: 13282
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 15.12.16 14:44. Заголовок: Вот что нашла в газе..
Вот что нашла в газете "Телеграф": In fact, the script wasn't strictly written by her. She and the play's director John Tiffany collaborated with playwright Jack Thorne, and he was the one who brought her story to the stage. All of this information is written on the book's cover, which states: "Based on an original new story by JK Rowling, John Tiffany and Jack Thorne. A new play by Jack Thorne".
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет