«Спасибо за все, что вы делаете» В английской больнице появилась картина Бэнкси о пандемии коронавируса
Уличный художник Бэнкси опубликовал в инстаграме свою новую картину. Она появилась в больнице Саутгемптон в английском графстве Хэмпшир, сообщает BBC News.
На монохромном полотне площадью один квадратный метр изображен мальчик в комбинезоне и футболке, сидящий возле корзины для бумаг, в которой лежат фигурки Человека-паука и Бэтмена. Ребенок держит в руках игрушечную медсестру, вытянувшую вперед руку, как Супермен. На костюме медсестры изображен красный крест — это единственная цветная деталь на картине.
«Правила игры меняются», — написал Бэнкси в инстаграме.
Художник оставил сотрудникам больницы записку: «Спасибо за все, что вы делаете. Надеюсь, это немного озарит место, даже если оно будет только черно-белым».
Датчанка нарисовала на заборе корону и шутовской колпак. Чтобы их примеряли ее бульдоги
У датчанки Ранвейг Бьёрклид Левинсен живут два бульдога: одного зовут Богарт, а другого — Уинстон (это мама Богарта, просто у нее мужское имя). Вокруг дома Левинсен стоит забор, в котором прорезали две дыры, чтобы собаки могли следить за тем, что происходит на улице. В какой-то момент хозяйка и ее муж догадались нарисовать на заборе корону и шутовской колпак. Чтобы каждый раз, когда бульдоги высовывают наружу мордочки, они «примеряли» костюмы короля и шута.
И вот однажды Богарт в короне выглянул на улицу — в таком виде его и засняла на видео прохожая. Ролик с участием бульдога выложили в фейсбуке местного издания 112nyheder, где он набрал почти 3,5 миллиона просмотров.
После этого на историю Богарта обратили внимание датские и зарубежные СМИ. Сама Левинсен узнала обо всем уже после того, как ролик стали репостить в соцсетях. Богарт отнесся к своей славе спокойно и продолжил как обычно наблюдать за прохожими.
Пост N: 18904
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.05.20 12:46. Заголовок: :sm36:..
Юльчатай
постоянный участник
Пост N: 2043
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.05.20 12:56. Заголовок: :sm54:..
Daisy
Лучший друг всех ботаников
Пост N: 10024
Зарегистрирован: 18.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 11.05.20 01:57. Заголовок: :sm54:..
Д.Д.
buscador
Пост N: 21740
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 12.05.20 10:21. Заголовок: Из-за COVID-19 нельз..
Из-за COVID-19 нельзя обнять маму? В Канаде придумали выход
Кэролайн Эллис из Канады не хотела оставлять маму без поздравлений в День матери, который отмечался 11 мая. Но из-за пандемии COVID-19 обниматься может быть опасно, особенно для пожилых людей, входящих в группу риска. Как же быть? Эллис нашла выход! Она придумала специальное приспособление для «бесконтактных» обнимашек. Изобретение назвали «HUGlove». Приспособление состоит из полиэтиленового экрана, к которому приделаны четыре «рукава» — по два с каждой стороны. Просовываешь руки в рукава — и можно безопасно обниматься!
Любопытно, что термин "холодная война", которым обозначали сперва противостояние СССР и США, а теперь все чаще применяют к противостоянию США и Китая, пришел к нам из XIV века. Кастильский писатель и мыслитель Хуан Мануэль использовал термин la guera tivia (буквально "прохладная война") в своей книге Libro de los Estados для обозначения противостояния между христианством и исламом в Испании, которое, в отличие от реальной войны, которая несет либо смерть, либо победу, не приносит ни чести, ни победы. При переиздании книги в XIX веке редактор ошибочно прочитал tivia как avia; так как сочетание показалось ему бессмысленным, он заменил слово на казавшееся ему очевидным fria. И, наконец, в октябре 1945 Оруэлл, знавший испанский и следивший за испанской политической мыслью, - напрямую ли следуя переводу Хуана Мануэля, опосредованно ли через работы Луиса Гарсия-Ариаса, - ввел термин cold war в западное политическое поле, причем с намеком, на мой взгляд, на идеологическую конфронтацию
судя по видео некоторым белкам такие тренировки полезны, им явно не мешает похудеть.
Так думал и автор в начале, но оказалось, что та белка беременна
Дима, спасибо за веселие! Забавлялась от души
По ходу просмотра возник вопрос: сколько времени угрохал молодой человек на эээээто развлечение и почему его жена не нашла ему какое-нибудь полезное занятие?
Scripal
одинокий мечтатель
Пост N: 7307
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Вместо того, чтобы пропылесосить дом и починить стиральную машину?
Это разовые акции. А если мужа надо, например, отвлечь от чего то вредного или чем то занять, чтобы он не путался постоянно под ногами, но при этом не отсылать из дома или чем то занять именно дома, чтобы он не уезжал надолго на рыбалку и т.д.?
Д.Д.
buscador
Пост N: 21869
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Студия Артемия Лебедева сделала герб Беларуси, собрав в нём стереотипы об этой стране. Дизайнеры из Гродно в ответ сделали герб для России.
"В этом варианте собраны все стереотипы иностранцев о России, по сути аналогия теплого лампового представления Студии Лебедева о Беларуси, только в обратном исполнении. Медведь, берёзка, бутылка с балалайками и шапкой-ушанкой и «зелёные танчики»" , — рассказали в гродненской студии Mega.
А мне белорусский котик понравился...
Гостья
постоянный участник
Пост N: 19122
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.06.20 12:55. Заголовок: Я только про цветочк..
Я только про цветочки не поняла...
Оба прекрасны!
Д.Д.
buscador
Пост N: 21872
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Пустыня N
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.06.20 13:10. Заголовок: Гостья пишет: Я тол..
Гостья пишет:
цитата:
Я только про цветочки не поняла...
Хочется, чтоб было круто? Надоела скукота? Символ мира и уюта — разместить в гербе кота!
Васильки гербу дают урожайность и уют, пара тракторов, картошка — чувство сытости немножко, ни войны, ни готики — только мир да котики.
Что за мысль отражена на гербе на нашем? Мы уютная страна — лапочки и няши!
Гостья
постоянный участник
Пост N: 19125
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
3
16 знакомых слов, происхождение которых станет сюрпризом даже для истинных гуманитариев
Слова, как и люди, имеют свою судьбу. Причем некоторые отличаются довольно богатой историей, которая меняется с течением времени. Например, раньше слово «зараза» было комплиментом, который говорили женщинам. Дело в том, что это слово было синонимом «сразить», то есть барышни поражали мужчин своей красотой.
Мы в AdMe.ru решили разобраться, откуда в нашем лексиконе возникли популярные сегодня слова, и некоторые истории стали для нас настоящим открытием.
Мацать. Есть предположение, что это слово происходит от итальянского глагола mozzare, то есть «щипать» или «отрывать». По легенде, итальянские моряки, которые прибывали в порт города Одессы, норовили mozzare, то есть пощупать местных красоток. А в русском варианте осталось адаптированное слово «мацать». Кстати, название сыра моцарелла тоже связано с этим глаголом. Ведь, чтобы приготовить правильную моцареллу, ее необходимо щипать и отделять слои молочной массы.
Силуэт. Во Франции в XVIII веке король и вся его свита жили так роскошно, что очень скоро государственная казна стала пустеть. Тогда король Людовик XV назначил нового министра финансов по имени Этьен де Силуэт, который тут же урезал бюджет на веселье, сократил пенсии и значительную часть привилегий для придворных. Поэтому в честь него было названо искусство портрета в виде тени, то есть одноцветного изображения профиля на светлом фоне. Это стало простой и недорогой альтернативой для тех, кто не мог позволить себе богатые и вычурные картины.
Богема. Слово имеет французское происхождение, где boheme означает «цыганщина», «неурядица». Его ввел в обиход журналист Анри Мюрже. Он жил в так называемом Латинском квартале, где также обитали небогатые художники, актеры и музыканты. Однажды в одном из журналов он опубликовал серию рассказов об обитателях этого района, а потом и роман под названием «Сцены из жизни богемы». С тех пор богемой стали называть представителей творческой интеллигенции, «не имеющих устойчивого материального положения и ведущих довольно беспечный и беспорядочный образ жизни».
Понт. Раньше этот термин встречался исключительно в азартных играх, где понтерщиком (или понтером) называли человека, который делал ставки против банкующего. А привычное слово «понт» в значении «гонор» появилось лишь в 1984 году.
Тусовка. Изначально это был жаргонизм, который пришел из жизни полукриминальных сообществ. В общеуголовном арго оно обозначало «сбор преступников для решения организационных вопросов». Но потом тусовками стали называться все сборища людей, объединенных общими интересами. Что касается происхождения слова, то, возможно, оно пошло от французского tous, то есть «все».
Паразит. Происходит от латинского «сотрапезник, прихлебатель». Широкое распространение слово получило из-за героя древнегреческой комедии по имени Паразит, который вел праздный образ жизни и часто ел за чужой счет.
Идиот. В Древней Греции это слово вовсе не было оценкой интеллектуальных способностей человека. Идиотом называли гражданина полиса, который жил самостоятельно, в отрыве от общественной жизни и не участвовал в государственном демократическом управлении.
Гопник. На самом деле термин ГОП — это аббревиатура сочетания «государственное общежитие пролетариата». Впервые такие учреждения были созданы в 1924 году в Санкт-Петербурге, а потом распространились по всей стране. То есть гопники — это жители этих общежитий. Так как чаще всего поведение обитателей этих общежитий было сомнительным и даже антисоциальным, то вскоре гопниками прозвали невоспитанных людей. Кстати, термин «гоп-стоп» значит грабеж жителями ГОПа.
Жиган. Этот диалектизм изначально был связан со словами «гореть, жечь», то есть характеризовал человека, работающего с огнем. Жиганами называли кочегаров, винокуров, а уж потом это слово перешло на отчаянных, «горячих» людей — плутов и мошенников.
Пафос. С греческого языка это слово переводится как «страсть» или «возбуждение». То есть изначально пафос — это не высокомерие, а скорее душевный подъем. В искусстве этот термин обозначал наивысшее эмоциональное состояние, достигнутое героем и нашедшее отклик у публики.
Хипстер. Термин впервые появился в США в примерно в 40-х годах прошлого века и произошел от жаргонного выражения to be hip, то есть «быть модным» или «быть в теме». Тогда модников называли хиппи, а вот в XXI веке слово немного переиначили и появились известные нам хипстеры.
Пигалица. Пигалкой называли небольшую и неказистую птичку, возможно, чибиса. Вероятно, это звукоподражательное слово, так как крик этой птицы передается как pi-gi, ki-gi.
Халява. Вероятнее всего, слово пришло в наш лексикон из Польши. У местных мошенников была такая поговорка: «Видно пана по халяве», где халява — это голенище сапога. Воришки специально шили себе сапоги с широкими голенищами и ходили в них по базарам и рынкам. Пока сообщник отвлекал нерадивого торговца, его напарник быстро прятал товар в свой сапог.
Девушка. Это простое на первый взгляд слово на самом деле не так однозначно. «Девушка» берет свое начало от слова «дева», так вот в праславянских языках «дева» произошло от dhei, что переводится как «кормить грудью». То есть «девушка» — это изначально не невинная барышня, а кормящая мать.
Хулиган. Изначально это была ирландская фамилия Houlihan, которая произошла от слова uallach («гордый»). Есть версия, что эту фамилию когда-то носил скандалист и дебошир Патрик Хулиган, который доставлял немало проблем жителям и полиции Лондона. Так что вскоре слово «хулиган» стало нарицательным.
Фраер. Это немецкое слово переводится как «жених». Однако в эпоху царской России жулики называли так солидных и обеспеченных мужчин, которые любили захаживать в публичные дома. Как только гость уединялся с девушкой, в комнату входил ее «муж» и устраивал скандал. Чтобы избежать огласки, незадачливый «фраер» отдавал мошенникам все свои деньги.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет